ويكيبيديا

    "anos numa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنوات في
        
    • سنة في
        
    • سنين قضيتهم على
        
    • سنوات فى
        
    • عاماً في
        
    • سنين أمضيتهم على
        
    • سنين على
        
    • سنين في
        
    • عام في
        
    • عاما فى
        
    • عاما في
        
    • سنوات على
        
    • سنتين في
        
    • أعوام في
        
    Cumpre 7 anos numa prisão federal por acesso ilegal a um computador. Open Subtitles إنها تقضي 7 سنوات في سجن حكومي لتسلل أجهزة غير قانوني
    Há 10 anos, numa terça-feira de manhã dirigi um salto de paraquedas em Fort Bragg, Carolina do Norte. TED منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
    Quatro anos numa prisão Africana a ser violado duas vezes por dia pelos malditos nativos. Open Subtitles أربع سنوات في سجن افريقي اذوق المر مرتان في اليوم منهم
    Como vais explicar um envelhecimento de 26 anos numa noite? Open Subtitles كيف ستفسرون لها شيخوخة 26 سنة في ليلة وضحاها؟
    Depois de cinco anos numa ilha infernal, regressei a casa com um único objectivo: Open Subtitles "بعد 5 سنين قضيتهم على جزيرة جهنّميّة، عدت وطني بهدف واحدة"
    Passou alguns anos numa firma de advocacia na Filadélfia antes de ser enviado para Washington. Open Subtitles ثم قضى بضع سنوات فى مكتب محاماه فى فيلاديلفيا قبل الانتقال الى العاصمه
    Seis anos numa escola pública de dois, não era o que tinha em mente! Open Subtitles لكن ستة سنوات في كلية تمهيدية لمدة سنتين ليس هذا الذى فى عقلى
    Se consegui ficar seis anos numa escola pública, posso ficar pelo menos doze aqui. Open Subtitles إذا يمكن أن أنجح في ستة سنوات في كلية تمهيدية أعرف بأنني يمكن أن أصل إلى أقل من 1 الى سنتان في هذة اللعنة
    Passou 6 anos numa prisão inglesa, por arrombamento e roubo. Open Subtitles لقد أمضت ستّ سنوات في سجن المملكة المتحدّة في الهروب والرجوع
    Graduou-se numa escola em Inglaterra, depois trabalhou muitos anos numa empresa perto de Londres. Open Subtitles تخرج من جامعة بانجلترا، ثم عمل لعدة سنوات في شركة خارج لندن
    Há dois anos numa conferência de segurança aérea em Seattle ele disse numa apresentação que os sequestradores de 11/09 um dia seriam vistos como pioneiros da aviação. Open Subtitles 2 منذ سنوات , في مؤتمر على سلامة الحركة الجوية في سياتل , وقال انه يعطي عرضا
    Quatro anos numa prisão Africana a ser violado duas vezes por dia pelos malditos nativos. Open Subtitles أربع سنوات في سجن افريقي اذوق المر مرتان في اليوم منهم
    Ou continuas a fazer isso, ou passas 15 anos numa prisão mexicana ali com a prima do Cheeto. Open Subtitles اما أن تستمر في السرقة أو تمضي 15 سنة في سجن مكسيكي برفقة نسيب تشيتو
    Os nova-iorquinos passam 37 anos numa província onde o maior prédio tem nove andares. Open Subtitles احد سكان نيويورك قضى 37 سنة في المقاطعة بينما اطول مبنى البنايات التسعة
    Depois de cinco anos numa ilha infernal, regressei a casa com um único objectivo: Open Subtitles "بعد خمس سنين قضيتهم على جزيرة جهنميّة..." "عدت بهدف أوحد، إنقاذ مدينتي"
    Se as usares, pode apanhar 5 anos numa prisão federal. Open Subtitles اذا كنت ستقدم ذلك فيمكنك ان تواجة خمس سنوات فى سجن فيدرالى
    Andei 1 2 anos numa escola católica. Open Subtitles أمضيت إثنا عشر عاماً في مدرسة كاثوليكية.
    Depois de cinco anos numa ilha infernal, regressei a casa com um único objectivo: Open Subtitles "بعد 5 سنين أمضيتهم على جزيرة جهنميّة، عدت وطني بهدف واحد"
    Cinco anos numa ilha deserta. Uma experiência dessas muda uma pessoa, certo? Open Subtitles خمس سنين على جزيرة مهجورة، هذا نوعًا ما يغيّرك، صحيح؟
    Isso dar-lhe-á direito a alguns anos numa prisão federal. Open Subtitles هذا سوف يمنحك بضعة سنين في إصلاحية فيدرالية
    O demónio do medo aparece a cada 1300 anos numa sexta 13. Open Subtitles شيطان الخوف يظهر مرة واحدة كل 1300 عام في الجمعة الــ13
    Passei 14 anos numa cela apertada, rodeado por selvagens. Open Subtitles لقد قضيت أربعة عشر عاما فى زنزانة ثمانية فى تسعة أقدام محاطا بأناس أقل من أن يوصفوا بالبشر
    Quando alguém passa 12 anos numa prisão de segurança 4, passamos a gostar de meninas como vocês. Open Subtitles عندما يقضي احد 12 عاما في الطابق الرابع في السجن يصبح مغرم بفتيات مثلكم
    Cinco anos numa ilha, longe da civilização. O que fizeste? Open Subtitles , بقيت 5 سنوات على جزيرة بعيدًا عن التمدّن , فماذا فعلت ؟
    A educação mais importante que alguma vez tive foram dois anos numa faculdade agrícola; Open Subtitles والتعليم العالي الذي تلقيته كان مجرد سنتين في كلية الزراعة، وكان هذا مضيعة للوقت.
    Conheci o Paul há dez anos numa conferência do Governo. Open Subtitles قابلت بول لأول مرة قبل عشرة أعوام في مؤتمر الحكّام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد