ويكيبيديا

    "antes de chegarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل أن نصل
        
    • قبل وصولنا
        
    • قبل ان نصل
        
    • قبل قدومنا
        
    • قبل الدخول إلى
        
    • قبلما نبلغ
        
    • قبل أن ندخل
        
    • قبل أن نعود
        
    E se não fores capaz, sai antes de chegarmos a Jerusalém. Open Subtitles وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس
    Alguém abandonou o terraço 8 minutos antes de chegarmos ao prédio. Open Subtitles ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء
    Só espero que pense em alguma coisa melhor antes de chegarmos. Open Subtitles آمل أن تجد فكرة أفضل قبل أن نصل إلى هناك
    Morreu antes de chegarmos. Open Subtitles لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي
    Última vez que fizeste isso, vomitaste antes de chegarmos à nossa paragem. Open Subtitles آخر مره فعلت هذا لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص
    A miúda disse-nos que era um historiador, antes de chegarmos. Open Subtitles الفتاة قالت لنا أنّكَ كنت مؤرخ قبل قدومنا.
    Quem dera que nos tivesse atingido antes de chegarmos tão longe. Open Subtitles أتمنى لو أنهُ قتلنا قبل أن نصل الى هذا الحد
    Mas, antes de chegarmos aí, vamos falar um pouco acerca de ondas em geral. TED ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام.
    Achas que iremos ver algum Sioux antes de chegarmos? Open Subtitles هل سنرى أي من سيوكس قبل أن نصل من خلال هذا البلد؟
    Eles apanham-nos antes de chegarmos ao rio, se a apanham sabes o que sucede. Open Subtitles إنهم سوف يقومون بتثبيتنا بإختراقنا قبل أن نصل إلى منتصف الطريق للنهر.لو أنهم أمسكوا بها فأنت تعلم ما سيفعلونه بها
    Pois, mas os soldados matar-nos-iam antes de chegarmos ao rio. Open Subtitles هذا صحيح ، ولكن الجنود سيقتلونا قبل أن نصل للنهر
    Depois, desapareçam da frente antes de chegarmos. Open Subtitles ومن ثم الحصول على الجحيم للخروج من الطريق قبل أن نصل إلى هناك.
    Mas antes de chegarmos aí, recomendo sempre um pouco de sumo de limão na dieta. Open Subtitles قبل أن نصل إلى ذلك، أظن، أنا دائماً أنصح ببعضاً من عصير الليمون ضمن النظام الغذائي.
    Ouve, não te quero incomodar, mas podes dizer umas palavrinhas antes de chegarmos ao hotel? Open Subtitles إسمع،لا أريد أن أبدو متطلبة لكن هل يمكنك أن تتحدث نعي بـ10 كلمات قبل أن نصل إلى الفندق؟
    antes de chegarmos à cidade mais próxima, a polícia apanhou-nos. Open Subtitles أوقفتنا الشرطة قبل أن نصل إلى القرية المجاورة
    Eu proponho um momento de união silenciosa antes de chegarmos a Veneza. Open Subtitles إقترح ان نبقي لحظه صمت ملتصقين قبل أن نصل فينيسيا.
    Todos os que trabalhavam no café fugiram antes de chegarmos. Open Subtitles كل من كان يعمل في المقهى قام بالهرب قبل وصولنا
    Georgia Kent. Saltou mesmo antes de chegarmos a Halifax. Open Subtitles جورجيا كينت" قفزت " "تماما قبل وصولنا "هاليفاكس
    antes de chegarmos ao Polo, tivemos duas semanas de vento quase permanente, o que nos atrasou. TED قبل ان نصل الى القطب، كان هناك أسبوعان من الرياح العكسية الشبه متواصلة التي أبطأت مسيرنا
    Eles incendiaram-no e fugiram antes de chegarmos. Open Subtitles أحرقوه و هربوا قبل قدومنا.
    E se eles nos pararem antes de chegarmos ao tribunal? Open Subtitles ماذا لو قاموا بإيقافنا قبل الدخول إلى المحكمة؟
    antes de chegarmos à colónia mineira, depois de sairmos da estase. Open Subtitles قبلما نبلغ مستعمرة التنقيب، بعدما نفيق من السّبات.
    - Tenta de novo. Raios! Temos de enviar isto antes de chegarmos ao túnel. Open Subtitles يجب علينا أن ننقل هذا قبل أن ندخل في النفق
    Ia te dizer uma coisa... antes de chegarmos. O quê? Open Subtitles على أن أخبرك أمرا قبل أن نعود إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد