ويكيبيديا

    "antes de serem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل ان يتم
        
    • قبل أن يتم
        
    • قبل ارسالها
        
    E se nós pudéssemos avaliar esses filmes antes de serem feitos? TED ولكن ماذا لو أستطعت تقييم الفلم قبل ان يتم تصويره
    Tira-os da retenção antes de serem processados, para não haver pistas nos registos. Open Subtitles يسحبهم من الضبط قبل ان يتم معالجتهم ,لذا لا يوجد أى مستندات مؤقته
    Deixa essas balas fazerem alguma coisa boa, antes de serem destruídas. Open Subtitles دع هذه الرصاصات تفعل شيء جيد في هذا العالم قبل ان يتم تدميرها
    - Presidente, temos de destruir... as bases antes de serem movimentadas. Open Subtitles يجب أن نقضيّ على المواقع الرئيسية قبل أن يتم نقلهم
    Assim como as equipas têm testes e o teatro tem audições, pede-se aos candidatos que mostrem as suas capacidades antes de serem contratados. TED مثل تجارب الأداء للفرق المسرحية، ينبغي على المترشحين إثبات مهاراتهم قبل أن يتم التعاقد معهم.
    Na medicina, as pessoas relacionam-se como humanos antes de serem identificadas como médico e paciente. TED ففي الطب، يتصلُ بعضهم ببعض كبشر قبل أن يتم تمييزهم كأطباء ومرضى.
    Os guardas copiam-nas antes de serem enviadas ou recebidas. Open Subtitles الحراس نسخوهم كلهم قبل ارسالها للداخل او الخارج
    Pessoalmente, acredito que o governo americano pode ter subestimado coisas valiosas nos documentos de Tesla antes de serem devolvidos ao governo jugoslavo. Open Subtitles انا شخصيا اظن ان حكومه الولايات المتحده قد غضت النظر عن بعض الاشياء القيمه في مستندات تيسلا قبل ارسالها الي يوجوسلافيا
    Deve ser onde todas as vítimas ficaram antes de serem adoptadas e os seus nomes mudados. Open Subtitles و لقد كانوا يديرون منزلاً للتبني من المؤكد ان ذلك المكان الذي بقي فيه الضحايا قبل ان يتم تبنيهم و تتغير اسمائهم
    ...e tentam maximizar os danos mesmo antes de serem detectados. Open Subtitles .... ويحاولون احداث اكبر ضرر قبل ان يتم اكتشافهم حتى
    A sociedade tem de aprovar as coisas que se tornarão mercadorias antes de serem compradas ou vendidas. Open Subtitles . علي هذه الاشياء للتحول لسِلع... قبل ان يتم شرائها او بيعها
    Isso possibilita que os peixes cresçam e se reproduzam antes de serem capturados TED هذا يسمح للأسماك الصغيرة أن تنمو وتكبر ثم تتكاثر قبل أن يتم اصطيادها.
    Isso, antes de serem separadas do Continente pelos mares que se elevavam devido aos Glaciares que derretiam. Open Subtitles هذا قبل أن يتم فصلهم بواسطة البحار وذاب الجليد هذا حدث؟
    Testamos a sua pureza e eficácia antes de serem vendidos. Open Subtitles نحن نفحصها من أجل النقاوة و الكفاءة قبل أن يتم بيعها.
    Já vimos entradas destas, antes... saem fortes mas passam à lista B antes de serem bloqueadas. Open Subtitles لقد شاهدنا عمليات صعود سابقة لشركات أخرى يبدأون أقوياء ثم ينتهون قبل أن يتم إغلاق السوق
    "Muitos guerreiros do confronto inevitável já estão entre nós." "Mas antes de serem considerados soldados, - "devem ser vistos como recrutas." Open Subtitles العديد من محاربي المواجهة الحتمية هم بيننا الآن و لكن قبل أن يتم اعتبارهم جنوداً يجب اعتبارهم مجندين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد