| Seria exatamente o mesmo que antes e depois da colisão, mas com as posições trocadas. | TED | سيبدو بالضبط مثل قبل وبعد اصطدامهم، ولكن مع مبادلة مواقعهم. |
| Os investigadores pediram-lhes para fazer um teste de QI antes e depois da colheita. | TED | طلب منهم الباحثون أن يقوموا باختبار ذكاء قبل وبعد الحصاد. |
| Temos fotos de si na estação do metro antes e depois da morte. | Open Subtitles | كما أنّ لدينا صور مُراقبة لك في موقف مترو الأنفاق قبل وبعد الجريمة. |
| Temos fotos de si na estação do metro antes e depois da morte. | Open Subtitles | كما أنّ لدينا صور مُراقبة لك في موقف مترو الأنفاق قبل وبعد الجريمة. |
| Fiscaliza as videovigilâncias deste edifício antes e depois da explosão. | Open Subtitles | قومي برؤية كل أجهزة المراقبة لهذا المبنى قبل وبعد التفجير. |
| Temos de saber onde estava antes e depois da morte dela, dado que foi a última pessoa a vê-la viva... | Open Subtitles | علينا إثبات مكان تواجدك قبل وبعد وفاتها بأخذ الإعتبار بكونك أخر شخصٍ يراها على قيد الحياة |
| Com autorização para gravar antes e depois da operação, instalei os meus aparelhos e captei um grande número de coros matutinos em registos calibrados, segundo um protocolo muito rígido porque queria um diagnóstico mesmo bom. | TED | حظيت بإذن لتسجيل قبل وبعد العمليه قمت بإعداد معداتي وسجلت عدد كبير من تغريدات العصافير مع بزوغ الفجر لبروتوكول صارم للغايه وتسجيلات محدده لانني أردت أن أبني خط أساس جيد |
| As coisas horriveis que lhe fizeram antes e depois da confissão. | Open Subtitles | الأشياء الشنيعة التى فعلوها لها قبل وبعد أن أعترفت... |
| A vossa tarefa será alterar a relação molar a fim de equilibrar os elementos químicos antes e depois da combustão. | Open Subtitles | وظيفتكم ستكون هي " تَعديل النِسَب الضرسية" حتى تتم الموازنة الكيميائية قبل وبعد الاحتراق هناك ردة فعل |
| Podíamos fazer um teste. antes e depois da cirurgia. | Open Subtitles | يمكننا إجراء اختبار، قبل وبعد الجراحة. |
| Verifica a ficha dele, antes e depois da morte. | Open Subtitles | تحققي من ملفاته، قبل وبعد وفاته |
| São fotografias da Phoenicks antes e depois da cirurgia plástica. | Open Subtitles | هناك كل هذه الصور لـ (فينيكس) قبل وبعد الجراحة التجميلية، |
| Até os ossos estarem limpos, vai ser impossível diferenciar as lesões de antes e depois da morte. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} حتى تُنظف العظام، سيكون من المستحيل فصل كلّ الإصابات الحاصلة قبل وبعد الوفاة. |
| O que disse ela? Eles estavam lá antes e depois da exibição. | Open Subtitles | -كانوا هناك قبل وبعد العرض . |