"antes e depois da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل وبعد
        
    Seria exatamente o mesmo que antes e depois da colisão, mas com as posições trocadas. TED سيبدو بالضبط مثل قبل وبعد اصطدامهم، ولكن مع مبادلة مواقعهم.
    Os investigadores pediram-lhes para fazer um teste de QI antes e depois da colheita. TED طلب منهم الباحثون أن يقوموا باختبار ذكاء قبل وبعد الحصاد.
    Temos fotos de si na estação do metro antes e depois da morte. Open Subtitles كما أنّ لدينا صور مُراقبة لك في موقف مترو الأنفاق قبل وبعد الجريمة.
    Temos fotos de si na estação do metro antes e depois da morte. Open Subtitles كما أنّ لدينا صور مُراقبة لك في موقف مترو الأنفاق قبل وبعد الجريمة.
    Fiscaliza as videovigilâncias deste edifício antes e depois da explosão. Open Subtitles قومي برؤية كل أجهزة المراقبة لهذا المبنى قبل وبعد التفجير.
    Temos de saber onde estava antes e depois da morte dela, dado que foi a última pessoa a vê-la viva... Open Subtitles علينا إثبات مكان تواجدك قبل وبعد وفاتها بأخذ الإعتبار بكونك أخر شخصٍ يراها على قيد الحياة
    Com autorização para gravar antes e depois da operação, instalei os meus aparelhos e captei um grande número de coros matutinos em registos calibrados, segundo um protocolo muito rígido porque queria um diagnóstico mesmo bom. TED حظيت بإذن لتسجيل قبل وبعد العمليه قمت بإعداد معداتي وسجلت عدد كبير من تغريدات العصافير مع بزوغ الفجر لبروتوكول صارم للغايه وتسجيلات محدده لانني أردت أن أبني خط أساس جيد
    As coisas horriveis que lhe fizeram antes e depois da confissão. Open Subtitles الأشياء الشنيعة التى فعلوها لها قبل وبعد أن أعترفت...
    A vossa tarefa será alterar a relação molar a fim de equilibrar os elementos químicos antes e depois da combustão. Open Subtitles وظيفتكم ستكون هي " تَعديل النِسَب الضرسية" حتى تتم الموازنة الكيميائية قبل وبعد الاحتراق هناك ردة فعل
    Podíamos fazer um teste. antes e depois da cirurgia. Open Subtitles يمكننا إجراء اختبار، قبل وبعد الجراحة.
    Verifica a ficha dele, antes e depois da morte. Open Subtitles تحققي من ملفاته، قبل وبعد وفاته
    São fotografias da Phoenicks antes e depois da cirurgia plástica. Open Subtitles هناك كل هذه الصور لـ (فينيكس) قبل وبعد الجراحة التجميلية،
    Até os ossos estarem limpos, vai ser impossível diferenciar as lesões de antes e depois da morte. Open Subtitles {\pos(192,220)} حتى تُنظف العظام، سيكون من المستحيل فصل كلّ الإصابات الحاصلة قبل وبعد الوفاة.
    O que disse ela? Eles estavam lá antes e depois da exibição. Open Subtitles -كانوا هناك قبل وبعد العرض .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more