Vou apenas anotar algumas ideias Antes que me esqueça. | Open Subtitles | سأدوّن بعض أفكار الحملة وحسب قبل أن أنسى |
Rupe, Antes que me esqueça, agradeço teres vindo almoçar comigo. | Open Subtitles | قبل أن أنسى يا روب أنا أقدّر لك لقائى للغداء |
John, Antes que me esqueça, podemos fazer a reunião de amanhã um pouco mais tarde? | Open Subtitles | جون ,قبل أن أنسى .. هل يمكن تأخير أجتماعنا غدا قليلا ؟ |
Mãe, Antes que me esqueça, tem filtros de água em Al Mokhtar. | Open Subtitles | أمي قبل أن أنسى لقد وجدت فلاتر مياه عن المختار |
Devia ir comprar o leite, Antes que me esqueça. | Open Subtitles | يجب علي أخذ الحليب الآن قبل أن أنسى |
Antes que me esqueça, sei que é comum dizer umas espanholadas. | Open Subtitles | نعم ، يا رجل بالمناسبة ، قبل أن أنسى أعلم أنه لدي عادة في عرضي |
Antes que me esqueça, a que horas é aquela coisa no Domingo? | Open Subtitles | قبل أن أنسى متى سنفعل هذا الشىء يوم الأحد ؟ |
Antes que me esqueça, Shepherd, se não se importa, tenho intenção de comprometer a sua encantadora filha como companheira de Elizabeth. | Open Subtitles | قبل أن أنسى شيبرد إذا لم يكن لديك مانع أود منك أن تكون ابنتك مرافقة لاليزابيث |
Antes que me esqueça, recebeste um telefonema do "Chez Nous" | Open Subtitles | قبل أن أنسى جاءتك مكالمة من مطعم "عندنا" الفرنسي |
Antes que me esqueça, recebi a confirmação por e-mail. Imprimi-a para ti. | Open Subtitles | قبل أن أنسى, تلقيت رسالة تأكيد وطبعتها لك. |
E Antes que me esqueça, chega de lutas com os Guardas de Sua Eminência. | Open Subtitles | و قبل أن أنسى لا يجب أن تقاتلوا حرس نيافته |
Antes que me esqueça, amanhã de manhã tens de me levar ao dentista. | Open Subtitles | قبل أن أنسى غداً صباحاً, ستذهبين بي إلى طبيب الأسنان |
Vou apontar uma coisa Antes que me esqueça. | Open Subtitles | علينا أن أقوم بتدوين ملاحظة قبل أن أنسى. |
Antes que me esqueça, dá isto à minha amiga Roxette, em Amesterdão. | Open Subtitles | قبل أن أنسى أعطى هذا لصديقتى روكست فى أمستردام |
Eu tenho de ligar-lhe Antes que me esqueça como disse. | Open Subtitles | يتعيّن أن أتصل بها قبل أن أنسى كيفيّة قولي لذلك. |
Antes que me esqueça, preciso que me devolvas a pá. | Open Subtitles | قبل أن أنسى أريدُ حقاً أستعادة مجرفتي هل هي في مرآبك؟ |
John lembra-se de repente, "Preciso de perguntar à Nancy sobre aquele documento Antes que me esqueça." | TED | وجون فجأة تذكر "أريد أن أسأل نانسي عن هذا المستند قبل أن أنسى." |
Olha, Antes que me esqueça, o sargento queria saber... por que não ligaste logo à polícia. | Open Subtitles | قبل أن أنسى ... الرقيب يريد أن يعرف لماذا لم تتصلي ... بالشرطة في الحال |
Antes que me esqueça, fazem Tristão e isolda. | Open Subtitles | قبل أن أنسى , فانهم يقومون بعرض أوبرا "تريستان و ايزولد" في السابع عشر من هذا الشهر |
Antes que me esqueça, a tua antiga secretária, Kitty Sanchez, telefonou... e queria reunir-se contigo, e agendei-a para as 16:00 de hoje. | Open Subtitles | قبل ان أنسى, مساعدتك القديمة (كيتي سانشيز), أتصلت و أرادت ان تقابلك -حددت موعدها الساعه الرابعه اليوم |
Sinto que devo gravar isto Antes que me esqueça. | Open Subtitles | شعرت أنّي يجب أن أسجّل هذا قبلما أنسى. |
Antes que me esqueça, tenho um presente de inauguração. | Open Subtitles | قبل أن أنسي, لقد أحضرت هدية عائلية نوعاً ما |
E, Antes que me esqueça, estou a dever-lhe a corrida de hoje. | Open Subtitles | وقبل أن أنسى... أدين لكَ بأجرة السّيّارة لهذا اليوم. |