ويكيبيديا

    "anticoagulantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مضادات
        
    • مسيّلات للدم
        
    • المذيبات
        
    • لمذيبات
        
    • مضادّات
        
    • مخففات الدم
        
    • مذيبات
        
    Com sorte, os anticoagulantes vão impedir que ele morra. Open Subtitles على امل أن مضادات التخثر ستمنعها من قتله
    Mas mesmo se estiver a fazer o que é suposto estar a fazer, não se mistura bem com anticoagulantes ou anticonvulsivos. Open Subtitles لكن حتّى لو كان يقوم بعمله المفترض فهو لا يختلط مع مضادات التخثّر أو مضادات الاختلاج
    Pede ao laboratório para analisar os anticoagulantes. Open Subtitles أطلب من المعمل اجرى فحص لهذه العينات. لبحث عن مضادات التخثر
    É alérgica à penicilina e está a fazer anticoagulantes para prevenir uma TVP. Open Subtitles بالرفع والتثبيت بالجلد لديكِحساسيةمن "البينسلين" وتم إعطاؤكِ مسيّلات للدم للتأكد من عدم حدوث أي تجلطات
    Com anticoagulantes, pode morrer. Open Subtitles إن أعطيناه المذيبات قد ينزف
    Devemos voltar aos anticoagulantes? Open Subtitles ربما يجب أن نعود لمذيبات الدم نرفع الجرعة
    Corre um risco sério de sangramento por causa dos anticoagulantes que estão no seu sistema. Open Subtitles أنت معرض لخطر النزيف بسبب مضادّات التخثّرِ في نظامك
    Dêem-lhe anticoagulantes e uma estimulação magnética transcraniana. Open Subtitles نبدأ بإعطائه مخففات الدم و عالج رأسه مغناطيسياً
    Não podemos usar anticoagulantes. Tem uma hemorragia interna. Open Subtitles لا يمكن استخدام مذيبات الدم عنده نزيف داخلي
    Estou a ligar por causa de anticoagulantes. Open Subtitles سيدي، أنا أتصل بشأن مضادات التخثر أوه، ماذا عن هذا؟
    Nenhuma das amostras das nossas meninas tem anticoagulantes. Open Subtitles لا توجد عينة من العقاقير التي أخذنا من مندوبات المبيعات تحتوي على مضادات التخثر حسناً, ربما بسبب
    Então, verificaste se este camarada estava a tomar anticoagulantes? Open Subtitles حسنا إذن، هل تحققت إن كان هذا الرجل يتناول مضادات التخثر؟
    Vamos dar alguns anticoagulantes, que vão prevenir a formação de novos coágulos. Open Subtitles حسنا، سنقوم بوضعك على بعض مضادات التخثر والتي ستحول دون تكون جلطات جديدة
    Os anticoagulantes dificultaram o sangue coagular. Open Subtitles مضادات التخثر جعلت من الصعب على دمه ان يتجلط
    São anticoagulantes e outras coisas. Open Subtitles هي تفرز مضادات للتخثر واشياء اخرى
    Tem acesso a anticoagulantes. Open Subtitles لديك حق الوصول إلى مضادات التخثر.
    Ela está a tomar anticoagulantes? Open Subtitles -هل تأخذ مسيّلات للدم ؟
    Está a ter mini-AVC. Os anticoagulantes não resultam. Open Subtitles (هارفي) يصاب بسكتات قصيرة المذيبات لا تحدث فارقاً
    Dr. House, está a dizer que ela não tem um coágulo ou que, caso tenha realmente um coágulo, não precisa de anticoagulantes ou de um angiograma? Open Subtitles دكتور (هاوس)، أتقول أنها غير مصابة بجلطة أم تقول أنها إن كانت مصابة بجلطة لا تحتاج لمذيبات للدم و أشعة سينية؟
    Agora testamos anticoagulantes, mas eles não afetaram este processo. Open Subtitles الآن، إختبرنا مضادّات التخثّر، لكنّها لا تؤثّر على عمليّته
    Oxido nítrico, propel-tiouracilo, anticoagulantes, nenhum destes medicamentos vai corrigir o problema. Open Subtitles البروبيلثيويوراسيل، مخففات الدم كلها لن تحل هذه المشكلة
    Ponham-no a anticoagulantes e, se tiver outro AVC, operamo-lo. Open Subtitles لذا فابدأوا إعطائه مذيبات الدم و إن أصيب بسكتة أخرى سنعد الجراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد