| Com sorte, os anticoagulantes vão impedir que ele morra. | Open Subtitles | على امل أن مضادات التخثر ستمنعها من قتله |
| Mas mesmo se estiver a fazer o que é suposto estar a fazer, não se mistura bem com anticoagulantes ou anticonvulsivos. | Open Subtitles | لكن حتّى لو كان يقوم بعمله المفترض فهو لا يختلط مع مضادات التخثّر أو مضادات الاختلاج |
| Pede ao laboratório para analisar os anticoagulantes. | Open Subtitles | أطلب من المعمل اجرى فحص لهذه العينات. لبحث عن مضادات التخثر |
| É alérgica à penicilina e está a fazer anticoagulantes para prevenir uma TVP. | Open Subtitles | بالرفع والتثبيت بالجلد لديكِحساسيةمن "البينسلين" وتم إعطاؤكِ مسيّلات للدم للتأكد من عدم حدوث أي تجلطات |
| Com anticoagulantes, pode morrer. | Open Subtitles | إن أعطيناه المذيبات قد ينزف |
| Devemos voltar aos anticoagulantes? | Open Subtitles | ربما يجب أن نعود لمذيبات الدم نرفع الجرعة |
| Corre um risco sério de sangramento por causa dos anticoagulantes que estão no seu sistema. | Open Subtitles | أنت معرض لخطر النزيف بسبب مضادّات التخثّرِ في نظامك |
| Dêem-lhe anticoagulantes e uma estimulação magnética transcraniana. | Open Subtitles | نبدأ بإعطائه مخففات الدم و عالج رأسه مغناطيسياً |
| Não podemos usar anticoagulantes. Tem uma hemorragia interna. | Open Subtitles | لا يمكن استخدام مذيبات الدم عنده نزيف داخلي |
| Estou a ligar por causa de anticoagulantes. | Open Subtitles | سيدي، أنا أتصل بشأن مضادات التخثر أوه، ماذا عن هذا؟ |
| Nenhuma das amostras das nossas meninas tem anticoagulantes. | Open Subtitles | لا توجد عينة من العقاقير التي أخذنا من مندوبات المبيعات تحتوي على مضادات التخثر حسناً, ربما بسبب |
| Então, verificaste se este camarada estava a tomar anticoagulantes? | Open Subtitles | حسنا إذن، هل تحققت إن كان هذا الرجل يتناول مضادات التخثر؟ |
| Vamos dar alguns anticoagulantes, que vão prevenir a formação de novos coágulos. | Open Subtitles | حسنا، سنقوم بوضعك على بعض مضادات التخثر والتي ستحول دون تكون جلطات جديدة |
| Os anticoagulantes dificultaram o sangue coagular. | Open Subtitles | مضادات التخثر جعلت من الصعب على دمه ان يتجلط |
| São anticoagulantes e outras coisas. | Open Subtitles | هي تفرز مضادات للتخثر واشياء اخرى |
| Tem acesso a anticoagulantes. | Open Subtitles | لديك حق الوصول إلى مضادات التخثر. |
| Ela está a tomar anticoagulantes? | Open Subtitles | -هل تأخذ مسيّلات للدم ؟ |
| Está a ter mini-AVC. Os anticoagulantes não resultam. | Open Subtitles | (هارفي) يصاب بسكتات قصيرة المذيبات لا تحدث فارقاً |
| Dr. House, está a dizer que ela não tem um coágulo ou que, caso tenha realmente um coágulo, não precisa de anticoagulantes ou de um angiograma? | Open Subtitles | دكتور (هاوس)، أتقول أنها غير مصابة بجلطة أم تقول أنها إن كانت مصابة بجلطة لا تحتاج لمذيبات للدم و أشعة سينية؟ |
| Agora testamos anticoagulantes, mas eles não afetaram este processo. | Open Subtitles | الآن، إختبرنا مضادّات التخثّر، لكنّها لا تؤثّر على عمليّته |
| Oxido nítrico, propel-tiouracilo, anticoagulantes, nenhum destes medicamentos vai corrigir o problema. | Open Subtitles | البروبيلثيويوراسيل، مخففات الدم كلها لن تحل هذه المشكلة |
| Ponham-no a anticoagulantes e, se tiver outro AVC, operamo-lo. | Open Subtitles | لذا فابدأوا إعطائه مذيبات الدم و إن أصيب بسكتة أخرى سنعد الجراحة |