Levam com eles palavras que se converterão no Antigo Testamento da Bíblia, o livro mais lido do mundo. | Open Subtitles | حاملين معهم كلمات سَتُصبِح العهد القديم في الكتاب المقدَّس الكتاب الأوسع إنتشاراً و قراءةً في العالم. |
É um estudo minucioso que o bispo realizou, levando em conta a idade exacta dos profetas definidas no Antigo Testamento. | Open Subtitles | كما ذكرت فى العهد القديم فى الواقع لقد توصل إلى أن الرب قد بدأ خلقه |
Queres ouvir os livros do Antigo Testamento de trás para a frente? | Open Subtitles | هل تريد سماع ما تقوله كتب العهد القديم ؟ |
Em 1987, uma cópia do Antigo Testamento feita por esta impressora... foi vendida por $5.3 milhões. | Open Subtitles | في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار |
No Antigo Testamento, aquele que foi revogado, você iria receber a maior parte do património da Sra. French, não? | Open Subtitles | فى الوصية القديمة التى أبطلت ألم تكونى ستتلقين الجزء الأكبر من تركة مسز فرينتش ؟ |
O seu nome era Solimão, em honra de Salomão, o rei sábio do Antigo Testamento. | Open Subtitles | كان إسمه سليمان بعد سليمان الملك الحكيم فى العهد القديم |
Gideon, um herói do Antigo Testamento que lutou por Israel contra os midianitas. | Open Subtitles | غيديون بطل من العهد القديم والذي قاد الاسرائيليين ضد الميديانتين |
Sou da velha escola. Prefiro o Antigo Testamento. | Open Subtitles | انا مع المدرسة القديمة افضل العهد القديم |
Vou ler do Antigo Testamento, do cântico de Salomão. | Open Subtitles | .والآن نقراء من العهد القديم .نشيد سُليمان |
Mas a Bíblia não dá os anos exactos e, então, Ussher procurou uma passagem do Antigo Testamento que correspondesse a alguma data histórica conhecida. | Open Subtitles | لكن الإنجيل لا يعطي سنوات مُعينة لهذا بحثَ أُشِر عن حدث في العهد القديم يتطابق مع تآريخ معروف |
O Antigo Testamento da Bíblia chegou até nós sobretudo a partir das traduções gregas aqui efetuadas. | Open Subtitles | إنجيلِ العهد القديم وصلَ إلينا في الأساسِ من الترجمات اليونانية التي تمَّت هُنا. |
não foi a mulher de Salomão no Antigo Testamento? Esta mesma. | Open Subtitles | زوجة الملك سليمان من العهد القديم |
No Antigo Testamento há a história de Josué. | Open Subtitles | .في العهد القديم هناك قصة يوسف |
Gideon (Gedeão), no Antigo Testamento, aparece no Livro dos Juízes, e é também o título do último trabalho do nosso Gideon. | Open Subtitles | جديون" في العهد القديم" ورد في كتاب القضاة وهذا أيضا عنوان عمل "جديون" الأخير |
Tenho o Antigo Testamento, o Novo Testamento, o Livro dos Salmos e a letra do "Glória, glória, aleluia" se te for de alguma utilidade. | Open Subtitles | "لدي "العهد القديم "و "العهد الجديد و لدي ترانيم دينيه لدي بعض القصائد الدينيه هل تريد بعضاً منها |
Pelo que sei, é um monstro marinho do Antigo Testamento... - Que consegue digitar, aparentemente. | Open Subtitles | بقدر ما أعلم، هو وحش بحري مذكور في العهد القديم والذي يجيد الطباعة على الآلة الكاتبة، على ما يبدو! |
No Antigo Testamento, Satanás, Lúcifer. | Open Subtitles | في العهد القديم: الشيطان، ابليس. |
Leste o Antigo Testamento. Olho por olho. | Open Subtitles | ."أجل، لا بد أنّك قرأت "العهد القديم .العين بالعين، والسن بالسن |
Gosto mesmo de folhear as páginas do Antigo Testamento." | TED | احب تقليب اوراق كتب العهد القديم." |
"Senhor, concedei-me que eu deseje "mais do que aquilo que consigo realizar", implorava Miguel Ângelo, como se fosse àquele Deus do Antigo Testamento na Capela Sistina, e ele fosse aquele Adão com o dedo esticado e sem conseguir tocar na mão daquele Deus. | TED | "إلهي، أعط ما أتمناه أكثر مما أستطيع تحقيقه"، ابتهل بذلك مايكل آنجلو، كما لو أنه ابتهل القدر في العهد القديم في كنيسة سيستاين، و هو نفسه كان آدم، ذلك الذي يمد باصبعه السبابة و لا يستطيع لمس يد القدر. |
Monsieur le docteur, diga-me, por favor, quem beneficiava do Antigo Testamento. | Open Subtitles | سيدى الدكتور الرجاء اريد معرفة المستفيديين من الوصية القديمة |