"antigo testamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العهد القديم
        
    • الوصية القديمة
        
    Levam com eles palavras que se converterão no Antigo Testamento da Bíblia, o livro mais lido do mundo. Open Subtitles حاملين معهم كلمات سَتُصبِح العهد القديم في الكتاب المقدَّس الكتاب الأوسع إنتشاراً و قراءةً في العالم.
    É um estudo minucioso que o bispo realizou, levando em conta a idade exacta dos profetas definidas no Antigo Testamento. Open Subtitles كما ذكرت فى العهد القديم فى الواقع لقد توصل إلى أن الرب قد بدأ خلقه
    Queres ouvir os livros do Antigo Testamento de trás para a frente? Open Subtitles هل تريد سماع ما تقوله كتب العهد القديم ؟
    Em 1987, uma cópia do Antigo Testamento feita por esta impressora... foi vendida por $5.3 milhões. Open Subtitles في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار
    No Antigo Testamento, aquele que foi revogado, você iria receber a maior parte do património da Sra. French, não? Open Subtitles فى الوصية القديمة التى أبطلت ألم تكونى ستتلقين الجزء الأكبر من تركة مسز فرينتش ؟
    O seu nome era Solimão, em honra de Salomão, o rei sábio do Antigo Testamento. Open Subtitles كان إسمه سليمان بعد سليمان الملك الحكيم فى العهد القديم
    Gideon, um herói do Antigo Testamento que lutou por Israel contra os midianitas. Open Subtitles غيديون بطل من العهد القديم والذي قاد الاسرائيليين ضد الميديانتين
    Sou da velha escola. Prefiro o Antigo Testamento. Open Subtitles انا مع المدرسة القديمة افضل العهد القديم
    Vou ler do Antigo Testamento, do cântico de Salomão. Open Subtitles .والآن نقراء من العهد القديم .نشيد سُليمان
    Mas a Bíblia não dá os anos exactos e, então, Ussher procurou uma passagem do Antigo Testamento que correspondesse a alguma data histórica conhecida. Open Subtitles لكن الإنجيل لا يعطي سنوات مُعينة لهذا بحثَ أُشِر عن حدث في العهد القديم يتطابق مع تآريخ معروف
    O Antigo Testamento da Bíblia chegou até nós sobretudo a partir das traduções gregas aqui efetuadas. Open Subtitles إنجيلِ العهد القديم وصلَ إلينا في الأساسِ من الترجمات اليونانية التي تمَّت هُنا.
    não foi a mulher de Salomão no Antigo Testamento? Esta mesma. Open Subtitles زوجة الملك سليمان من العهد القديم
    No Antigo Testamento há a história de Josué. Open Subtitles .في العهد القديم هناك قصة يوسف
    Gideon (Gedeão), no Antigo Testamento, aparece no Livro dos Juízes, e é também o título do último trabalho do nosso Gideon. Open Subtitles جديون" في العهد القديم" ورد في كتاب القضاة وهذا أيضا عنوان عمل "جديون" الأخير
    Tenho o Antigo Testamento, o Novo Testamento, o Livro dos Salmos e a letra do "Glória, glória, aleluia" se te for de alguma utilidade. Open Subtitles "لدي "العهد القديم "و "العهد الجديد و لدي ترانيم دينيه لدي بعض القصائد الدينيه هل تريد بعضاً منها
    Pelo que sei, é um monstro marinho do Antigo Testamento... - Que consegue digitar, aparentemente. Open Subtitles بقدر ما أعلم، هو وحش بحري مذكور في العهد القديم والذي يجيد الطباعة على الآلة الكاتبة، على ما يبدو!
    No Antigo Testamento, Satanás, Lúcifer. Open Subtitles في العهد القديم: الشيطان، ابليس.
    Leste o Antigo Testamento. Olho por olho. Open Subtitles ."أجل، لا بد أنّك قرأت "العهد القديم .العين بالعين، والسن بالسن
    Gosto mesmo de folhear as páginas do Antigo Testamento." TED احب تقليب اوراق كتب العهد القديم."
    "Senhor, concedei-me que eu deseje "mais do que aquilo que consigo realizar", implorava Miguel Ângelo, como se fosse àquele Deus do Antigo Testamento na Capela Sistina, e ele fosse aquele Adão com o dedo esticado e sem conseguir tocar na mão daquele Deus. TED "إلهي، أعط ما أتمناه أكثر مما أستطيع تحقيقه"، ابتهل بذلك مايكل آنجلو، كما لو أنه ابتهل القدر في العهد القديم في كنيسة سيستاين، و هو نفسه كان آدم، ذلك الذي يمد باصبعه السبابة و لا يستطيع لمس يد القدر.
    Monsieur le docteur, diga-me, por favor, quem beneficiava do Antigo Testamento. Open Subtitles سيدى الدكتور الرجاء اريد معرفة المستفيديين من الوصية القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more