Isto é uma antiguidade, rapariga. Sabes o que é uma antiguidade? | Open Subtitles | إنه قطعة أثرية, أيتها الفتاة هل تعرفين ماهي القطعة الأثرية؟ |
é o seguinte, a arma que o Sub-Oficial Muldoon tinha no porta-luvas, era uma antiguidade rara, o que é estranho, certo? | Open Subtitles | الشيء هو، مسدس ظابط الصف مولدون كان موجود في مخزنه للقفازات كان قطعة أثرية نادرة، وهذا غريب، أليس كذلك؟ |
Era uma tradição na guerra da antiguidade, chamada combate singelo. | TED | كان ذلك تقليدا في الحروب القديمة يسمى بالتلاحم الفردي. |
certamente uma antiguidade arquitetónica, destinada ao aterro. Até a fechadura pode valer cerca de 200 dólares. | TED | بالتأكيد طراز معمارى عتيق. كان متوجه لمطمر النفايات. حتى مجموعة الاقفال تتكلف ربما 200 دولار. |
Cada peça, uma antiguidade original e tudo em condições perfeitas. | Open Subtitles | كل قطعة عبارة عن تحفة أثرية اصلية وكلها بحالة رائعة |
Eu tinha antiguidade, mas fazia todo o trabalho. | Open Subtitles | كان لدي الأقدمية لكنني كنت أقوم بكل العمل |
Caso Contrário, Vic Rasdale vai encher essa antiguidade com tiros, e o teu traseiro vai ficar pendurado na parede de troféus. | Open Subtitles | و إلا سوف يشعر الآخرون بالإنزعاج بحصولهم على هذه التحفة الفنية و هي مملوءة بالطلقات و ستكون مؤخرتك معلقة على جدار الجوائز |
Vou dizer-lhe que é uma antiguidade. Ela não precisa de saber de onde veio. | Open Subtitles | حسناً, سأخبرها أنها طاولة عطار أثرية لا داعي لأن تعرف من أين أحضرتها؟ |
Na verdade, preferia que não... Isso é uma antiguidade, feita à mão pelos monges... | Open Subtitles | في الواقع ، لا أفضل أن تفعلي هذا فهي قطعة أثرية |
Esta carta não só expirou, é uma antiguidade. | Open Subtitles | نعم , رخصة القيادة الخاصة بك ليست فقط منتهية الصلاحية ولكن أيضآ أثرية |
Foi como se estivesse mesmo aqui, mas na antiguidade. | Open Subtitles | كان يبدو أننى كنت هنا فى العصور القديمة. |
Que bebida fermentada desde a antiguidade é feita de lúpulo e cereais? | Open Subtitles | ما هو المشروب الذي يخمر منذ العصور القديمة بواسطة القفزات والحبوب؟ |
Quero fazer com que o Homem de Ferro pareça uma antiguidade. | Open Subtitles | أريد أن أجعل من الرجل الحديدي يبدو وكأنه من طراز عتيق. |
Pode ser uma antiguidade rara. Não fique aí parado, parecendo uma torre que vai desabar... | Open Subtitles | أنت محق يا بنى ربما هذا أثر عتيق نفيس |
Suponho que para gente do povo, serve. Isto é, olhem para ele. É basicamente uma antiguidade. | Open Subtitles | أعتقد من فتاة عامية، أن هذا سيفي بالغرض أعني، أنظري إليه، إنه تحفة جميلة |
Mas lembra-te de que comecei aqui há três semanas, por isso tenho antiguidade. | Open Subtitles | تذكر أنني بدأت العمل هنا قبلك بـ3 أسابيع لذا فلدي الأقدمية |
Você quer uma antiguidade sem localização? | Open Subtitles | هل تريد التحفة الثمينة؟ |
É uma identidade da antiguidade que eles apagam. | TED | إنها سرقة لهوية عتيقة مكتوبة بالخط العريض. |
Viria a ser um dos grandes filósofos da antiguidade, mas era um pedinte e dormia muitas vezes num grande vaso de cerâmica no mercado. | Open Subtitles | الذي سيصبح أحد أعظم فلاسفة العالم القديم كان يتسول ليعيش وكان غالباً ما ينام في جرة خزفية كبيرة في السوق. |
O nosso exército confia nestas peças de antiguidade para proteger os comandos de lançamento nos silos nucleares. | Open Subtitles | استمعوا، جيشنا يعمل بتلك التحف لحماية أوامر إطلاق الصواريخ النووية. |
Kelly, a tua avó comprou alguma coisa estranha ou velha ou tipo uma antiguidade? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} الآن، حسناً يا (كيلي)، هل إقتنت جدتك شيئاً غريباً أو قديماً أو عتيقاً ربما؟ |
É uma IA obsoleta, pode até dizer-se que é uma antiguidade. | Open Subtitles | إنه نموذج ألي قديم جداً. تستطيع القول إنه أثري. |
Isso é uma antiguidade. Ele disse que é da época da Inquisição Espanhola. | Open Subtitles | هذه أثريه وقد قال الرجل أنها جاءت من التطريز الإسباني |
Em seguida sai Você esta próximo da antiguidade. | Open Subtitles | فليرحل كلاكما إذن أنت التالي بالأقدمية |
Parece uma antiguidade, mas é bem barato, não é? | Open Subtitles | أترين، إنها تبدو كتحفة فنية ولكنها رخيصة نوعًا ما، أليس كذلك؟ |