Utilizando hipóteses muito conservadoras, isto gera, do lado da oferta, um mercado anual de drogas de uns 30 a 150 mil milhões de dólares. | TED | بإستخدام توقعات محافظة جداً جداً هذا الإنتاج السنوي لسوق المخدرات في جانب التجزئة من أي مكان بين 30 و 150 مليار دولار |
Um dia, estava-me a preparar para a minha aula anual sobre denunciantes com os alunos | TED | لذلك كنت أجهز لمحاضرة سنوية حول الموضوع مع طلابي |
A reunião anual de accionistas Ú para a semana em L.A. | Open Subtitles | اللقاء السنوى لرواد البورصة سيكون الاسبوع القادم فى لوس انجلس |
Aqui temos uma foto minha no livro anual, sentado na primeira fila. | TED | هناك صورة لي في كتاب السنة وأنا أجلس في الصفّ الأمامي. |
Levava o pagamento anual do tratado com tribos indígenas ao Norte. | Open Subtitles | كانت تحمل جميع مدفوعات المُعاهدة السنويّة للقبائل الهنديّة في الشمال |
Vou levá-la ao baile anual da Embaixada mas quero testá-la primeiro. | Open Subtitles | سآخذها إلى حفلة القصر السنوية و لكن أريدك أن تجربيها |
As raparigas decidiram que iria ser um acontecimento anual. | TED | و قررت الفتيات ، أن يجعلوا الحدث سنوياً. |
Era um evento anual feito pelos Folliat, mas Sir George não gostava da ideia. | Open Subtitles | وكان حدثا سنويا ايام ملكية فوليات, ولكن, السير جورج كره الفكرة |
Em 1987, dezenas de milhares de pessoas reuniram-se na Arábia Saudita para a peregrinação anual de Haje. | TED | في عام 1987، اجتمع عشرات الآلاف من الناس في السعوديّة من أجل موسم الحج السنويّ. |
Todos os meses de janeiro, vamos à reunião anual da American Dialect Society onde, entre outras coisas, elegemos a palavra do ano. | TED | في كل يناير، نذهب إلى الاجتماع السنوي لجمعية اللهجة الأمريكية، حيث بين العديد من الأمور، نقوم بالتصويت على كلمة العام. |
Os dados do satélite TOMS 7, mostrados aqui, mostram a média anual das radiações ultravioletas na superfície da Terra. | TED | بيانات القمر الصناعي تومس 7، التي تظهر هنا، توضح المتوسط السنوي للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض. |
Temos um encontro anual que se chama "Vida no Espaço". | TED | لدينا مناسبة سنوية تجمع الناس، ويسمى ذلك بالحياة في المكان |
E duas semanas de férias pagas para todos, um aumento anual igual à inflação... e os pacotinhos de ketchup na cantina. | Open Subtitles | فريد وأسبوعين إجازة مدفوعة الأجر لجميع الرجال في المحجر تكلفة سنوية لزيادة المعيشة |
Mas não costumam mencionar isto no relatório financeiro anual. | Open Subtitles | لم يحصروا الجزء الاخير فى التقرير السنوى للمخزون |
- Sejam bem-vindos, à nossa anual Gala da Beneficência. | Open Subtitles | أهلاً بكم سيداتي و سادتي إلى حفلنا السنوى |
A taxa anual de guerras caiu de 22 em 100 000 por ano no inicio dos anos 50, para 1,2 hoje. | TED | انخفض المعدل السنوي للحرب من حوالي 22 في مائة ألف في السنة في أوائل الخمسينيات إلى 1.2 اليوم |
Em pouco mais de 500 mil anos, estes ursos adaptaram-se à dramática mudança anual de estações do Árctico. | Open Subtitles | خلال حواليّ نصف مليون سنة هذه الدببة تكيّفت مع التغيّرات السنويّة الكبيرة للمواسم في القطب الشمالي |
Como sabem, na sexta-feira é a Cerimónia da Bata Branca anual. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمون الجمعة سيكون فيها مراسم المعاطف البيضاء السنوية |
Bem-vindos ao encontro anual das pessoas que... se encontram anualmente! | Open Subtitles | أهلاً بكم في الاجتماع السنوي حيث يجتمع الناس سنوياً |
Estava secretamente baseada na Universidade de Miami, o maior centro de operações domésticas da CIA, com um orçamento anual de centenas de milhões, | Open Subtitles | التي لديها أكبر محطة محلية لوكالة المخابرات المركزية المحلية الميزانية سنويا مئات الملايين من الدولارات |
Por isso vou suicidar-me e assim ter direito a uma página inteira no livro anual do liceu. | Open Subtitles | لذا سأقتل نفسي وأحظى بصفحة كاملة بالكتاب السنويّ |
Uma mulher na visita anual da Sociedade Histórica. | Open Subtitles | كانت امرأه فى احدى جولات جمعيه التاريخ السنويه |
Temos o jogo anual do pessoal no sábado. Falta-nos um branco. | Open Subtitles | لدينا مهرجان سنوى للعبه كره القدم ينقصنا لاعب ابيض |
É melhor pensares no pacote anual. É uma pechincha! | Open Subtitles | قد ترغب في التفكير في الإتفاق لمدّة عام. |
Na costa do Alasca, um evento anual espectacular está para acontecer. | Open Subtitles | على شواطئِ ألاسكا، حدث سنوي مثير على وشك أَن يحدث. |