ويكيبيديا

    "ao contrário da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على خلاف
        
    • على عكس
        
    • بخلاف
        
    • بعكس
        
    • على نقيض
        
    Mas Ao contrário da maioria que nunca se foram embora... Open Subtitles لكن على خلاف معظم الناس هنا الذين لا يغادرون
    Ao contrário da ficção científica interestelar, os seres humanos de Herbert conquistaram o universo sem computadores. TED على خلاف أغلب قصص الخيال العلمي بين النجميّة، فإن أشخاص هربرت غزوا النجوم دونما أية حواسيب.
    Ao contrário da Amy, ele vai para casa esta noite. Open Subtitles على عكس حال إيمي, إنه يستطيع الذهاب لمنزله الليلة
    A vantagem das ondas de som é que elas passam bem pela água, Ao contrário da luz. TED و فائدة الموجات الصوتية أنها تخترق الماء على عكس الضوء.
    Ao contrário da concentração necessária para tocar um instrumento exterior, nós mudamos as notas sem qualquer esforço, quando falamos. TED بخلاف التركيز الدقيق اللازم لتشغيل أداة موسيقية خارجية، نستطيع تغيير نبرة أصواتنا اثناء التحدث دون بذل جهد.
    Ao contrário da NSA, eu respeito a tua privacidade. Open Subtitles فأنا أحترم الخصوصية ، بعكس وكالة الأمن القومي
    "Eu, Lorenzo Casamares... por meio desta, confesso que, Ao contrário da minha aparência humana... sou, de fato... o filho bastardo de um chimpanzé e de um orangotango... e planeei juntar-me à Igreja de forma... a prejudicar o Santo Ofício." Open Subtitles أنا لورينزو كاسمرس أعترف بموجب هذا على نقيض ظهوري الإنساني في الحقيقة
    Mas, Ao contrário da vida, a ligação entre vocês é eterna. Open Subtitles لكن على خلاف الحياةِ، الإتّصال بينكم أبديُ.
    Embora, Ao contrário da maioria das famílias, nós gostamos uns dos outros. Open Subtitles ماعدا، على خلاف أكثر العوائلِ، نَحْبُّ في الحقيقة بعضهم البعض.
    Ao contrário da maioria dos plásticos, o silicone é extremamente resistente ao calor. Open Subtitles على خلاف البلاستيك, السيليكون لديه مناعة قوية ضد الحرارة
    Marge, Ao contrário da RCP, isto é algo que tenho de saber. Open Subtitles مارج على خلاف ال سي بي آر هذا شيء يجب أن أعرفه
    E Ao contrário da triste fraude cometida aos austríacos, a assinatura está correcta. Open Subtitles و على خلاف التزيف الذي يستخدم في النسخ النمساوية ان التوقيع صحيح
    Mas Ao contrário da Base Naval de Guantanamo, existem aqui, dentro das prisões federais maiores. TED ولكن على عكس غوانتنامو فإن هذه الوحدات موجودة هنا، في بلدنا، عائمة داخل أكبر السجون الفدرالية.
    A beleza da bioluminescência, Ao contrário da luz do sol ou de uma lâmpada incandescente, é que não é quente. TED المميز فى الضيائية الحيوية على عكس الضوء الصادر من الشمس أو المصباح، أنها لا تصدر حرارة.
    Depois, a aguardente tornou-se um importante artigo de comércio porque, Ao contrário da cerveja e do vinho, não se degradava. TED ثم، أصبحت هذه المشروبات الروحية سلعة تجارية هامة لأن، على عكس البيرة والنبيذ، فهي لا تفسد.
    Porque a energia escura, Ao contrário da matéria ou da radiação, não se dilui à medida que o universo se expande. TED لأن الطاقة المظلمة، بخلاف المادة و الإشعاع، لا تتخافت مع تمدد الكون.
    Estão a ver, Ao contrário da mulher da noite anterior, esta mulher tinha diabetes tipo 2. TED كما ترون، بخلاف المريضة التي قدمت قبلها بليال هذه المرأة كانت مصابة بالنوع الثاني من داء السكري.
    Ao contrário da minha massagista Frida, tu não és bonito que chegue para seres grosseiro. Open Subtitles بخلاف القول أنت لست جيد بما يكفي لتكون متسرّعاً
    Ao contrário da "Ordenação por Flutuação" não exige que se comparem todos os pares de livros. TED بعكس ترتيب الفقاعات، فإنه لا يستلزم مقارنة كل زوج من الكتب.
    Ele é terrível. Um jovem sem futuro. Ao contrário da irmã. Open Subtitles أنه فتى فظيع.شاب غير واعد بالمرة بعكس أخته
    Ao contrário da crença popular, assoar o nariz é uma arte. Open Subtitles على نقيض إعتقاد شعبي، نَفْخ الأنفِ فَنُّ
    Sabe, Ao contrário da crença popular, respirar em cima do meu pescoço, não melhora produtividade, nem faz o CODIS processar mais rápido. Open Subtitles أتعلمين ؟ على نقيض المعتقد العام التنفس في عنق شخص ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد