Qualquer um dos dois é bom. O programa diz que o açúcar a seguir às refeições diz ao corpo que estamos cheios. | Open Subtitles | يقول البرنامج إن السكّر بعد الوجبات يوحي للجسم أن معدتك ممتلئة. |
Demasiadas. Seria como fazer um exame total ao corpo. | Open Subtitles | الكثير منها، كما لو أنّها تعمل مسحاً كاملاً للجسم |
São áreas que correspondem ao corpo ou a reações, uma imagem holográfica, ira, assassinato, ódio, compaixão, amor... | Open Subtitles | إنها مناطق خرائطية للجسد و ما على الانسان أن يكوْن عند استجابته لصورة نصيّة من.. |
Eu sabia que um fantasma o tinha levado ao corpo daquele rapaz. | Open Subtitles | اعلم ان شبح قاده لجثة ذلك الطفل لكن من كان ليصدق هذا؟ |
Parece que os animais foram ao corpo depois do ataque. | Open Subtitles | يبدو أن الحيوانات قد فتكت بجثته عقب وقوع الإعتداء |
- Vai regressar ao corpo assim que puder. | Open Subtitles | هو سيحسّ حاجة لإتّخاذ الإجراء. هو سيعود إلى الجسم الفرصة الأولى يصبح. |
Larga o osso. Como raio é que nós vamos chegar ao corpo? | Open Subtitles | ضع العظام أرضاً كيف بحق الجحيم سنصل إلى الجثة |
Vamos começar contigo a fazer de ama ao corpo até o M.E. chegar. | Open Subtitles | سوف نبدأ بحضانتك للجثة حتى وصول الفاحص الطبي |
Provavelmente vai matá-la e fazer merdas perversas ao corpo dela. | Open Subtitles | على الارجح سوف يقتلها ثم يفعل اشياء غريبة بالجثة |
E entre estes picos vivem 70 milhões de pessoas, em altitudes que representam uma ameaça ao corpo humano. | Open Subtitles | وضمن هذه القِمم يعيش 70 مليون شخص... الكثير مِنها عِند إرتفاعات تُظهِر تهديدا ً للجسم البشري. |
Um forte disparo ao corpo por Creed. | Open Subtitles | لكنه يبادر بالاشتباك كريد يسدد لكمه قويه للجسم |
Alguém pode explicar o que acontecerá ao corpo se não houver glóbulos brancos suficientes? | Open Subtitles | حسناً. هل يمكن لأي منكم أن يشرح ماذا سيحدث للجسم عندما لا توجد كريات بيض كافية؟ |
Assim podemos minimizar qualquer alteração por nós causada ao corpo, ou a perda de vestígios e provas. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكننا تقليل الصدمات المسببة بآداة أو نتيجة الأصطدام للجسد أو فقدان تتبع الأدلة |
Sim, bem, almas de demónios... Elas fazem bem ao corpo. | Open Subtitles | أجل, إنها تمتص أرواح الشياطين تلك الأرواح مفيدة للجسد |
Mas, depois, a moda ajustou-se ao corpo à medida que se descobria a utilidade do botão. | TED | لكن الموضة اقتربت أقرب للجسد عندما اكتشفنا استخدامات الزر. |
Quando lhe perguntei o que aconteceu ao corpo do meu pai, depois de ter sido morto... o senhor disse que o tinha cremado. | Open Subtitles | عندما سألتك عما حدث لجثة أبي بعد قتله قلت أنك حرقت جثته |
Agora que o Jeff foi eliminado como suspeito, precisamos de focar-nos no que o suspeito fez-lhe ao corpo. | Open Subtitles | الآن و بعد أن أبعد جيف كمشتبه به نحن بحاجة إلى التركيز على ما فعله المشتبه المجهول بجثته |
- Pode ser só a sua ligação ao corpo. | Open Subtitles | هو قد فقط يكون ك الإتّصال إلى الجسم. |
Fico feliz em mostrar pessoalmente, quando tiver acesso ao corpo. | Open Subtitles | حسناً، سأكون سعيداً لأريك إيّاها شخصياً عندما يتمّ منحي صلاحيّة وصول إلى الجثة. |
É um labirinto, mas esta é a forma mais rápida de chegar ao corpo. | Open Subtitles | المكان هنا بالأسفل كالمتاهة العملاقة و لكنه كان أسرع طريق للوصول للجثة |
A autópsia não pode revelar o que fizemos ao corpo após ele morrer? | Open Subtitles | ألن يصل التشريح لتلميح عن ماذا حصل بالجثة بعد موتها ؟ |
Quando se corta uma parte do organismo, tenta juntar-se ao corpo principal. | Open Subtitles | عندما قُطع جزء من الكائن فإنه يحاول الاتصال بالجسد الرئيسي |
Sujei-a com o sangue e a arrojei junto ao corpo. | Open Subtitles | و لَطَختُها بالدَم، و ألقيتُها بجانِب الجُثَة |
Pode parecer incrível, mas se ele me controlar e ficar com o meu poder, regressará ao corpo dele. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً ولكن إن تحكم بيّ إن حصل على قوتي ، فسوف يعود إلى جسده |