Quando lhe perguntei o que aconteceu ao corpo do meu pai, depois de ter sido morto... o senhor disse que o tinha cremado. | Open Subtitles | عندما سألتك عما حدث لجثة أبي بعد قتله قلت أنك حرقت جثته |
Ela chegou ao corpo do Sullivan e mudou os registos dentários; | Open Subtitles | وصلت لجثة سوليفان وغيرت التقارير الطبية |
Se conseguir chegar ao corpo do Mickey, posso usar o telefone dele para pedir ajuda. | Open Subtitles | إذا ما تمكنت من الوصول لجثة "ميكى" يمكننى أن أحصل على هاتفه الخلوى وأتصل طلبا للمساعدة |
Quanto sangue acha que foi parar ao corpo do Owen? | Open Subtitles | كم من الدم بإعتقادك قد وصل لجثة أوين |
Então, o Harper teve acesso ao corpo do irmão? | Open Subtitles | إذا كان يمكن لـ(هاربر) الوصول إلى جثة أخيه؟ |
Os assassinos do Lem conduziram a polícia até ao corpo do caçador que eles mataram. | Open Subtitles | قتلة (ليم) قادوا الشرطة في (كارينغتون) إلى جثة الصيّاد الذي قتلوه. |
Pode levá-los directamente ao corpo do meu pai. | Open Subtitles | من الممكن أن يقودهم ذلك مباشرة لجثة أبي |
Foi chamado pela polícia... para tirar fotografias ao corpo do falecido, Bernard Quill, antes e depois de ser retirado do local do crime? | Open Subtitles | - هل استدعتك الشرطةِ... لأَخْذ الصورِ لجثة بارني ... قَبلَ وَبَعد أُزالتها مِنْ موقع الجريمة؟ |
A equipa do Joe pediu uma nova autópsia ao corpo do Danny. | Open Subtitles | فريق (جو) القانوني طلبوا تشريح جديد لجثة (داني) |
A equipa legal do Joe pediu uma nova autópsia ao corpo do Danny. EM MEMÓRIA DE DANIEL LATIMER | Open Subtitles | فريق (جو) القانوني طلب تشريحاً لجثة (داني) |
Basicamente o que eu fiz foi extrapolar com base nas análises do vosso médico ao corpo do Leoben. | Open Subtitles | ...أساسا.. كل ما فعلته كان يعتمد على تحليلات طبيبك لجثة (ليوبن) |