ويكيبيديا

    "ao fundo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في نهاية
        
    • في آخر
        
    • عند نهاية
        
    • إلى القاع
        
    • إلى قاع
        
    • أسفل القاعه
        
    • أسفل
        
    • تحت في
        
    Experimente o Tokyo Lil ao fundo do quarteirão, sim? Open Subtitles الذي لا تحاول طوكيو ليل في نهاية الكتلة؟
    E se quiserem relaxar, há uma piscina interna ao fundo do corredor. Open Subtitles واذا شعرت بالخمول فهناك في الداخل بركة في نهاية هذه القاعة
    ao fundo do corredor, no quarto à direita da sala de jantar. Open Subtitles في نهاية الممر, في الغرفة التي تقع إلى يمين غرفة الطعام.
    Deixe isso na sala ao fundo do corredor, por favor. Open Subtitles أتركها في الغرفة التي في آخر الردهة، من فضلك
    Seria como uma experiência de quase-morte onde veríamos a luz ao fundo do túnel, mas é uma experiência de morte total. TED سيكون ذالك تجربة مشابهة للحظة الإقتراب من الموت حيث ترون النور عند نهاية النفق، إلا أنها تجربة موت كاملة.
    A prisioneira está na sala 1, ao fundo do corredor. Open Subtitles السجينة في حجرة الاستجواب 1 للأمام في نهاية الرواق
    Porta ao fundo do corredor, com o Skinner. Open Subtitles الباب في نهاية القاعة، بالإعلان سكيننير.
    Eu fico no quarto lá em cima, ao fundo do corredor. Open Subtitles سآخذ الغرفة التي في نهاية القاعة في الطابق العلوي
    Desculpem, isto é dos dois cavalheiros ao fundo do bar. Open Subtitles عفوا، أم، وهذه هي من السادة اثنين في نهاية الشريط.
    Parece que há um depósito de armas ao fundo do corredor. Ou isso ou uma casa de banho. Open Subtitles يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام
    Numa câmara ao fundo do túnel, ficamos frente a frente com o gelo. Open Subtitles في حجرة في نهاية النفق سنكون مع الجليد وجهاً لوجه
    Se te cansares de arrastar esse cu gordo até ao pavilhão, tens um bebedouro ao fundo do corredor. Open Subtitles إذا شعرت بالتعب أثناء عودتك للملعب ستجدين صنبور مياه في نهاية الممر
    Mas deixa-me dizer-te: vejo uma luz ao fundo do túnel. Open Subtitles لكن اخبرك ماذا ارى تقبيلاً في نهاية النفق
    As escadas de manutenção estão abertas. ao fundo do corredor. Open Subtitles السلالم الرئيسية موجوده في نهاية هذا الجناح
    Senhoras, isto é da parte do senhor ao fundo do balcão. Open Subtitles سيداتي، هذه من الرجل المحترم في نهاية الحانة.
    E onde? ao fundo do corredor, a última porta à esquerda. Open Subtitles في آخر الرواق، إلى اليسار، اسمه مدوّن على الباب
    Os seu aposentos são ao fundo do corredor penso que os vai achar confortável. Open Subtitles مكان معيشتك في آخر الرواق أتمنى أن يعجبك
    O grande, ao fundo do corredor e um mais pequeno, aqui. Open Subtitles فلنرى، عندنا مكتبين هناك الكبير عند نهاية القاعة والصغير هنا
    O melhor é sairmos deste continente antes antes que ele se afunde até ao fundo do armário de Davy Jones. Open Subtitles من الأفضل أن نخرج من هذه القارة قبل أن تغرق إلى القاع خزانة قعر المحيط
    Levante a mão quem já pensou que devia ser fixe ir ao fundo do oceano num submarino. TED رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟
    O depósito e ao fundo do outro corredor. Como está o teu braço? Open Subtitles خليج الشحن يجب أن يكون أسفل القاعه القادمه كيف حال ذراعك ؟
    Há gente que pode ajudá-los ao fundo do corredor. Open Subtitles هناك شخص ما مَنْ يَسْتَطيع ساعدْك أسفل القاعةِ.
    Morreu uma senhora ao fundo do corredor e deram-me as flores. Open Subtitles ماتت سيدة تحت في القاعة حصلت على زهورِها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد