ويكيبيديا

    "ao homem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للرجل
        
    • إلى الرجل
        
    • من الرجل
        
    • مع الرجل
        
    • إلى الرجلِ
        
    • اعطي الرجل
        
    Sim, e os coelhos vão ao homem de Narrows. Open Subtitles نعم, ثم تذهب الأرانب للرجل عند ضواحى العصابات
    Fomos apresentados pela primeira vez ao homem de preto no episódio "Piloto". Open Subtitles ربما أوّل تعريفٍ للرجل بالزي الأسود كانَ في الحلقة التّمهيدية ذاتِها
    Articule-se com o Meio Ambiente e arranje os salmões ao homem. Open Subtitles حسناً, اذاً ستحضر الاذن و بعد ذلك ستجلب للرجل السلمون
    O meu amigo pede-lhe para compreender que ele permanece leal ao juramento que fez ao homem do Norte. Open Subtitles صديقى يطلب منك أن تتفهم بأنه يبقى تحت القسم الوفى . إلى الرجل الذى فى الشمال
    Porque nem eu poderia chegar ao homem no palácio dele. Open Subtitles حتى أنا لا أستطيع الوصول إلى الرجل في قصره،
    Escapei ao homem Magro usando este traje... Open Subtitles لقد هربت من الرجل الرفيع مرتديا هذه الملابس
    Mãe, o que aconteceu ao homem que foi cortado em pedaços? Open Subtitles أمي ، ماذا حدث للرجل الذي وجدتموه مقطعا لأشلاء ؟
    Eu consigo mostrar ao homem o que é ser uma mulher. Open Subtitles انا استطيع ان ابين للرجل ماذا يعني ان تكون امرأة
    Como mulher numa sociedade patriarcal, devo agir com cautela no que toca ao homem que devo desposar. Open Subtitles كأمرأه من مجتمع تابع للبابويه فيجب أن اتحلى بالحذر عندما تصل الأمور للرجل الذي أتزوجه.
    Explique ao homem que ele tem 63 anos, não 36. Open Subtitles وضّح للرجل أن عمره ثلاثة وستون وليس ستة وثلاثون
    Quero dizer, por mil dólares fui direito ao homem Mágico. Open Subtitles اعني بالنسبة لالف دولار لقد ذهبت مباشرة للرجل السحري
    Mas o que oferecer ao homem que nos partiu a porcaria do pescoço? TED ولكن ماذا تحضر للرجل الذي كسر عنقك اللعين؟
    Abri a bolsa, meti a mão dentro da bolsa, tirei o dinheiro que tinha ganho com o meu trabalho e dei-o ao homem. TED فتحت حقيبتي، أدخلت يدي في حقيبتي، أخرجت المال الذي كسبته لقيامي بعملي، وقدمته للرجل.
    Isto está a acontecer ao homem que lavou os vossos pratos no restaurante chique onde foram na semana passada. TED يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي.
    Dir-se-ia que só se entrega ao homem certo... o que é irritante. Open Subtitles ستشعر أنها يمكن أن تستسلم للرجل الحقيقي المثير
    Devolvi-o no dia seguinte. E expliquei ao homem. Open Subtitles لقد أعدتها في اليوم التالي و قد شرحت للرجل القصة بأكملها
    Tornariam os Huron os seus irmãos Algonquin em tolos com brandy e roubariam as suas terras para vendê-las por ouro ao homem branco? Open Subtitles أيجعل الـ هيرون أخوانه حمقى بسبب البراندي ويسرق أرضهم مقابل الذهب للرجل الأبيض؟
    Agora, sem mais demoras, gostaria de passar a palavra ao homem que tem 500 salvamentos na carreira. Open Subtitles الآن دون مزيد من اللغط، وأود أن تسليمه إلى الرجل الذي لديه 500 مهنة يحفظ.
    "Se seguires o dinheiro, "ele leva-te ao bandido ou ao homem decente". TED وإذا جريت وراء المال، سيقودك إما إلى الرجل السيء أو الرجل الصالح
    Quer entregar o barco ao homem que afundou o nosso navio? Open Subtitles تريد إدارة المركب إلى الرجل الذى غرق سفينتنا وقصف قوارب نجاتنا؟
    Ofereceram-me 500 Libras se eu ajudasse a tirá-lo ao homem que o tinha. Open Subtitles عرضوا علىّ 500 دولار كى اساعدهم بسرقته. من الرجل الذى يحوزه
    Havia uma maneira de fazer frente ao homem, chamava-se rock 'n' roll. Open Subtitles هناك طريق إستعملت للصقه مع الرجل إنه يدعى الروك أند رول
    Honrem ao homem que se defrontará com a morte. Open Subtitles كُلّ الشرف إلى الرجلِ الذي سَيُواجهُ موتَ.
    Cora, dá vinho ao homem. Open Subtitles " كورا " اعطي الرجل بعض النبيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد