Sim, e os coelhos vão ao homem de Narrows. | Open Subtitles | نعم, ثم تذهب الأرانب للرجل عند ضواحى العصابات |
Fomos apresentados pela primeira vez ao homem de preto no episódio "Piloto". | Open Subtitles | ربما أوّل تعريفٍ للرجل بالزي الأسود كانَ في الحلقة التّمهيدية ذاتِها |
Articule-se com o Meio Ambiente e arranje os salmões ao homem. | Open Subtitles | حسناً, اذاً ستحضر الاذن و بعد ذلك ستجلب للرجل السلمون |
O meu amigo pede-lhe para compreender que ele permanece leal ao juramento que fez ao homem do Norte. | Open Subtitles | صديقى يطلب منك أن تتفهم بأنه يبقى تحت القسم الوفى . إلى الرجل الذى فى الشمال |
Porque nem eu poderia chegar ao homem no palácio dele. | Open Subtitles | حتى أنا لا أستطيع الوصول إلى الرجل في قصره، |
Escapei ao homem Magro usando este traje... | Open Subtitles | لقد هربت من الرجل الرفيع مرتديا هذه الملابس |
Mãe, o que aconteceu ao homem que foi cortado em pedaços? | Open Subtitles | أمي ، ماذا حدث للرجل الذي وجدتموه مقطعا لأشلاء ؟ |
Eu consigo mostrar ao homem o que é ser uma mulher. | Open Subtitles | انا استطيع ان ابين للرجل ماذا يعني ان تكون امرأة |
Como mulher numa sociedade patriarcal, devo agir com cautela no que toca ao homem que devo desposar. | Open Subtitles | كأمرأه من مجتمع تابع للبابويه فيجب أن اتحلى بالحذر عندما تصل الأمور للرجل الذي أتزوجه. |
Explique ao homem que ele tem 63 anos, não 36. | Open Subtitles | وضّح للرجل أن عمره ثلاثة وستون وليس ستة وثلاثون |
Quero dizer, por mil dólares fui direito ao homem Mágico. | Open Subtitles | اعني بالنسبة لالف دولار لقد ذهبت مباشرة للرجل السحري |
Mas o que oferecer ao homem que nos partiu a porcaria do pescoço? | TED | ولكن ماذا تحضر للرجل الذي كسر عنقك اللعين؟ |
Abri a bolsa, meti a mão dentro da bolsa, tirei o dinheiro que tinha ganho com o meu trabalho e dei-o ao homem. | TED | فتحت حقيبتي، أدخلت يدي في حقيبتي، أخرجت المال الذي كسبته لقيامي بعملي، وقدمته للرجل. |
Isto está a acontecer ao homem que lavou os vossos pratos no restaurante chique onde foram na semana passada. | TED | يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي. |
Dir-se-ia que só se entrega ao homem certo... o que é irritante. | Open Subtitles | ستشعر أنها يمكن أن تستسلم للرجل الحقيقي المثير |
Devolvi-o no dia seguinte. E expliquei ao homem. | Open Subtitles | لقد أعدتها في اليوم التالي و قد شرحت للرجل القصة بأكملها |
Tornariam os Huron os seus irmãos Algonquin em tolos com brandy e roubariam as suas terras para vendê-las por ouro ao homem branco? | Open Subtitles | أيجعل الـ هيرون أخوانه حمقى بسبب البراندي ويسرق أرضهم مقابل الذهب للرجل الأبيض؟ |
Agora, sem mais demoras, gostaria de passar a palavra ao homem que tem 500 salvamentos na carreira. | Open Subtitles | الآن دون مزيد من اللغط، وأود أن تسليمه إلى الرجل الذي لديه 500 مهنة يحفظ. |
"Se seguires o dinheiro, "ele leva-te ao bandido ou ao homem decente". | TED | وإذا جريت وراء المال، سيقودك إما إلى الرجل السيء أو الرجل الصالح |
Quer entregar o barco ao homem que afundou o nosso navio? | Open Subtitles | تريد إدارة المركب إلى الرجل الذى غرق سفينتنا وقصف قوارب نجاتنا؟ |
Ofereceram-me 500 Libras se eu ajudasse a tirá-lo ao homem que o tinha. | Open Subtitles | عرضوا علىّ 500 دولار كى اساعدهم بسرقته. من الرجل الذى يحوزه |
Havia uma maneira de fazer frente ao homem, chamava-se rock 'n' roll. | Open Subtitles | هناك طريق إستعملت للصقه مع الرجل إنه يدعى الروك أند رول |
Honrem ao homem que se defrontará com a morte. | Open Subtitles | كُلّ الشرف إلى الرجلِ الذي سَيُواجهُ موتَ. |
Cora, dá vinho ao homem. | Open Subtitles | " كورا " اعطي الرجل بعض النبيذ |