Mãe, o que aconteceu ao homem que foi cortado em pedaços? | Open Subtitles | أمي ، ماذا حدث للرجل الذي وجدتموه مقطعا لأشلاء ؟ |
Como mulher numa sociedade patriarcal, devo agir com cautela no que toca ao homem que devo desposar. | Open Subtitles | كأمرأه من مجتمع تابع للبابويه فيجب أن اتحلى بالحذر عندما تصل الأمور للرجل الذي أتزوجه. |
Mas o que oferecer ao homem que nos partiu a porcaria do pescoço? | TED | ولكن ماذا تحضر للرجل الذي كسر عنقك اللعين؟ |
Agora, sem mais demoras, gostaria de passar a palavra ao homem que tem 500 salvamentos na carreira. | Open Subtitles | الآن دون مزيد من اللغط، وأود أن تسليمه إلى الرجل الذي لديه 500 مهنة يحفظ. |
Tirei isso ao homem que tentou matar-me. | Open Subtitles | ـ لقد أخذتها هذه من الرجل الذي حاول قتلي. |
Menti ao homem que amo. Magoei a minha melhor amiga. | Open Subtitles | كذبتُ على الرجل الذي أحبه جرحت مشاعر صديقتي المقربة |
Isto está a acontecer ao homem que lavou os vossos pratos no restaurante chique onde foram na semana passada. | TED | يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي. |
Que se dá ao homem que em breve não terá nada? | Open Subtitles | مالذي جلبت للرجل الذي وشك على ان يحصل على لا شيء؟ |
Cada um deles adicionou coisas ao homem que és hoje. | Open Subtitles | كل واحد منهم أضاف شيئاً للرجل الذي أنت عليه اليوم |
ao homem que acabou de sair. | Open Subtitles | لقد بعت الأخيرة للتو للرجل الذي غادر حالاً |
Mas deixem-me dar lugar ao homem que vieram ouvir. - Olá. | Open Subtitles | لكن دعوني أترك الكلمة للرجل الذي أتيتم للاستماع إليه. |
Portanto ele disse ao homem que cuidava do pomar, durante três anos, tenho procurado por fruta nesta árvore, e durante três anos, não encontrei nada. | Open Subtitles | لذا فقد قال للرجل الذي رعى الفناء لمدة ثلاث سنوات وانا انتظر فاكهة هذه الشجره و لمدة ثلاث سنوات لم اجد شيئا. |
Que quer dizer ao homem que tem a sua filha? | Open Subtitles | ما الذي تريد أن تقول للرجل الذي إختطف إبتك ؟ |
Depois dás uma data de dinheiro ao homem que o matou. Espere aí. | Open Subtitles | اليوم الثاني تسلم كل مالي للرجل الذي قتله |
Não a mim, o pai dele, mas ao homem que eu tinha arruinado. | Open Subtitles | ليس لي، أبوه، لكن إلى الرجل الذي أنا مخرّب. |
Significa que se o perder pode localizá-lo em tempo real. Está-nos a levar directamente ao homem que a matou. | Open Subtitles | مما يعني إن اضعته تستطيع تحديد موقعه إنها تقودنا إلى الرجل الذي قام بقتلها مياشرة |
E a minha primeira ordem de trabalhos será dar crédito ao homem que se certificou que tinha algo para onde voltar... | Open Subtitles | وأيضاً لأول طلب لي في العمل، أريد إعطاء تصفيق قوي إلى الرجل الذي حرص على وجود شيء لأعود لأجله... |
Ele disse ao homem que lhe ofereceu cinco mil dólares acima do preço dele, que ninguém no seu juízo perfeito faria uma coisa dessas, e que não queria um doido a viver na casa dele. | Open Subtitles | طلب نوح من الرجل الذي عرض عليه مبلغ أكبر بخمسة آلاف دولار اخرى وما كان أي شخص عاقل ليفعل هذا ولم يبقى له سوى أن يقيم هو في المنزل |
Roubou-o ao homem que mo roubou a mim. | Open Subtitles | سرقته من الرجل الذي قام بسرقته منّي |
- A apresentar-te ao homem que mataste com o controla remoto. | Open Subtitles | أعرفك على الرجل الذي قتلته بواسطة جهاز التحكم عن بُعد. |
Tu não terias de mentir mais ao homem que amas. | Open Subtitles | انت لن تكذبي بعد الأن على الرجل الذي تحبين |