Tenta levar uma amostra de urina do tamanho de um balde ao laboratório de toxicologia, e depois falamos de nervosismo. | Open Subtitles | تعلم، حاول المشي بعينة بول حجم جرعة كبيرة إلى مختبر السموم أسفل، بعد ذلك سوف نتحدث عن عصبية. |
Temos de levá-lo ao laboratório de cateterismo para uma angioplastia. | Open Subtitles | علينا أن نأخذك إلى مختبر القسطرة لإصلاح الوعاء. |
Por isso levámo-lo ao laboratório de Radiação Sincrotrónica de Stanford na Califórnia, que é um acelerador de partículas. | TED | لذلك أخذناه إلى "مختبر ستانفورد للإشعاع السنكروتروني" في كاليفورنيا، وهو معجّل جسيمات. |
Queres ir ao laboratório de radiação e partilhar um duche de descontaminação? | Open Subtitles | هل تريدين أن ننسل لمختبر الأشعة ؟ و نتشارك حمام تطهير ؟ |
Tenho de ir ao laboratório de filmagens. Para arranjar mais fita. | Open Subtitles | ،يجب أن أذهب لمختبر الأفلام .لأجلب المزيد من الأشرطة |
Então levamos isto ao laboratório de DNA, para confirmarem se é o sangue de nossa vítima, e então... caso encerrado. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نأخذ هذا إلى معمل الحمض النووي ونجعلهم يؤكدون لنا بأنه دم ضحيتنا ثم تغلق القضية |
E como surpresa especial, levou-me ao laboratório de patologia, retirou de um frasco um verdadeiro cérebro humano e pô-lo nas minhas mãos. | TED | وكمعاملة خاصة لي أخذني إلى مختبر علم الأمراض/ الباثولوجي وأخذ دماغًا بشريًأ حقيقيًا إلى خارج الجرة ووضعه على يديا |
Bem vindo ao laboratório de Antropologia Smithsonian. | Open Subtitles | مرحباً إلى مختبر علم الإنسان "السمثسوني" |
Don Taylor, apresente-se ao laboratório de Laser, Edifício B. | Open Subtitles | "دون تايلر"، توجه إلى مختبر الليزر المبنى "ب"، مختبر الليزر |
Por isso, Max, o que eu sugiro... é irmos ao laboratório de biologia para eu tirar uma amostra... de forma a confirmar que o que penso está errado, percebes... que as células não eram tuas. | Open Subtitles | حسناً (ماكس) إفتراحي لك هو أن نعود فحسب إلى مختبر الأحياء حتى أتمكن من أخذ عينه حتى أستطيع نفي ما أفكر به |
Wndy, atendes os telefones enquanto vou ao laboratório de Urologia? | Open Subtitles | (ويندي) أتراقبين الهواتف بينما أنزل إلى مختبر البول؟ |
Acesso ao laboratório de observação científica da RAZO. | Open Subtitles | الدخول إلى مختبر (المنشأ) للملاحظة العلمية |
Eu fui ao laboratório de Ciências onde ela morreu. | Open Subtitles | واضح ؟ - ذهبتُ إلى مختبر العلوم ... حيث ماتتْ و رأيتُ |
Olivia e Peter, ao laboratório de biologia. | Open Subtitles | (أوليفيا) و (بيتر) إلى مختبر العلوم. |
Devíamos ao laboratório de espécime, que estava a ameaçar atrasar os nossos resultados. | Open Subtitles | فواتير مُستحقّة لمختبر العينات، والتي تهدّد بتجميد نتائجنا. |
- Então vieste ao lugar perfeito. Vamos ao laboratório de velocidade. | Open Subtitles | حسناً، إذن جئتما للمكان المناسب لنذهب لمختبر السرعة |
Devemos tentar chegar ao laboratório de triagem. | Open Subtitles | علينا أنْ نحاول الوصول لمختبر الفرز |
Podes chegar rápido ao laboratório de química? | Open Subtitles | كم يستغرقك الذهاب إلى معمل الكيمياء؟ |