"ao laboratório de" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى مختبر
        
    • لمختبر
        
    • إلى معمل
        
    Tenta levar uma amostra de urina do tamanho de um balde ao laboratório de toxicologia, e depois falamos de nervosismo. Open Subtitles تعلم، حاول المشي بعينة بول حجم جرعة كبيرة إلى مختبر السموم أسفل، بعد ذلك سوف نتحدث عن عصبية.
    Temos de levá-lo ao laboratório de cateterismo para uma angioplastia. Open Subtitles علينا أن نأخذك إلى مختبر القسطرة لإصلاح الوعاء.
    Por isso levámo-lo ao laboratório de Radiação Sincrotrónica de Stanford na Califórnia, que é um acelerador de partículas. TED لذلك أخذناه إلى "مختبر ستانفورد للإشعاع السنكروتروني" في كاليفورنيا، وهو معجّل جسيمات.
    Queres ir ao laboratório de radiação e partilhar um duche de descontaminação? Open Subtitles هل تريدين أن ننسل لمختبر الأشعة ؟ و نتشارك حمام تطهير ؟
    Tenho de ir ao laboratório de filmagens. Para arranjar mais fita. Open Subtitles ،يجب أن أذهب لمختبر الأفلام .لأجلب المزيد من الأشرطة
    Então levamos isto ao laboratório de DNA, para confirmarem se é o sangue de nossa vítima, e então... caso encerrado. Open Subtitles إذاً علينا أن نأخذ هذا إلى معمل الحمض النووي ونجعلهم يؤكدون لنا بأنه دم ضحيتنا ثم تغلق القضية
    E como surpresa especial, levou-me ao laboratório de patologia, retirou de um frasco um verdadeiro cérebro humano e pô-lo nas minhas mãos. TED وكمعاملة خاصة لي أخذني إلى مختبر علم الأمراض/ الباثولوجي وأخذ دماغًا بشريًأ حقيقيًا إلى خارج الجرة ووضعه على يديا
    Bem vindo ao laboratório de Antropologia Smithsonian. Open Subtitles مرحباً إلى مختبر علم الإنسان "السمثسوني"
    Don Taylor, apresente-se ao laboratório de Laser, Edifício B. Open Subtitles "دون تايلر"، توجه إلى مختبر الليزر المبنى "ب"، مختبر الليزر
    Por isso, Max, o que eu sugiro... é irmos ao laboratório de biologia para eu tirar uma amostra... de forma a confirmar que o que penso está errado, percebes... que as células não eram tuas. Open Subtitles حسناً (ماكس) إفتراحي لك هو أن نعود فحسب إلى مختبر الأحياء حتى أتمكن من أخذ عينه حتى أستطيع نفي ما أفكر به
    Wndy, atendes os telefones enquanto vou ao laboratório de Urologia? Open Subtitles (ويندي) أتراقبين الهواتف بينما أنزل إلى مختبر البول؟
    Acesso ao laboratório de observação científica da RAZO. Open Subtitles الدخول إلى مختبر (المنشأ) للملاحظة العلمية
    Eu fui ao laboratório de Ciências onde ela morreu. Open Subtitles واضح ؟ - ذهبتُ إلى مختبر العلوم ... حيث ماتتْ و رأيتُ
    Olivia e Peter, ao laboratório de biologia. Open Subtitles (أوليفيا) و (بيتر) إلى مختبر العلوم.
    Devíamos ao laboratório de espécime, que estava a ameaçar atrasar os nossos resultados. Open Subtitles فواتير مُستحقّة لمختبر العينات، والتي تهدّد بتجميد نتائجنا.
    - Então vieste ao lugar perfeito. Vamos ao laboratório de velocidade. Open Subtitles حسناً، إذن جئتما للمكان المناسب لنذهب لمختبر السرعة
    Devemos tentar chegar ao laboratório de triagem. Open Subtitles علينا أنْ نحاول الوصول لمختبر الفرز
    Podes chegar rápido ao laboratório de química? Open Subtitles كم يستغرقك الذهاب إلى معمل الكيمياء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus