Sim, lembranças que fui juntando, ao longo dos anos. | Open Subtitles | نعم, لدي مجموعة كبيرة جمعتها على مرّ السنين |
Escuta, concretizamos muitos negócios juntos, ao longo dos anos. | Open Subtitles | إستمع، لقد عملنا كثيراً سويةً على مرّ السنين، |
Se aprendi algo ao longo dos anos, foi ter de tratar uma refeição como se fosse a última. | Open Subtitles | إذا هناك شيء تعلمتُه على مرّ السنين، هي متعة كل وجبة كما لو أنها الأخيرة لك. |
Tem havido um grande progresso nos tratamentos ao longo dos anos. | TED | لقد حصل تقدم كبير وتم تركيب العلاج على مر السنين. |
ao longo dos anos aprendemos a explorar dentro do átomo. | TED | لذا، على مر السنين، تعلّمنا بالفعل البحث داخل الذرة. |
ao longo dos anos, a nossa cidade mudou, e causou-me muita tristeza. | TED | على مدى السنين، تغيرت مدينتنا، وقد سبب لي هذا ألما كبيرًا. |
Pus um monte de indivíduos desesperados, na prisão ao longo dos anos. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين. |
Sim, trabalhámos juntas em diferentes conselhos ao longo dos anos. | Open Subtitles | أجل، سبق وأن خدمنا ببضعة لجنات على مرّ السنين |
Para criar estas variedades, os criadores usaram muitas técnicas genéticas diferentes ao longo dos anos. | TED | الآن، لإنتاج هذه الأصناف استخدم مربي المحاصيل العديد من التقنيات الوراثية على مرّ السنين. |
Tanta coisa foi dita acerca delas ao longo dos anos, mas nunca achámos uma resposta. | Open Subtitles | لقد قلنا الكثير عن الفتيات على مرّ السنين ولكن لمن نجد ايّ اجابة. |
Os sacrifícios que fizeste por nós ao longo dos anos fizeram-te suprimir os teus desejos interiores. | Open Subtitles | إنَّ التضحيات التي قدَّمتِها لنا على مرّ السنين، جعلتكِ تكبتين رغباتكِ الداخلية |
Tentámos tão arduamente entrar aqui ao longo dos anos... | Open Subtitles | حاولنا بقوة الدخول إلى هنا على مرّ السنين أرسلت ثلاثة أشخاص |
Acho que a doença de Parkinson avança devagar ao longo dos anos, mas a certo momento começamos a ver os sintomas. | TED | اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض. |
ao longo dos anos, conheci a Haley James, traça dos livros, | Open Subtitles | انا اعرف هايلي على مر السنين بأنها هايلي جيمس المثقفه |
Tu sabes... de todos os homens que passaram por aqui ao longo dos anos... e foram muitos. | Open Subtitles | تعرف؟ من بين كل الرجال الذين مروا إلى هنا على مر العصور وكانوا أهدأ منك |
Contratei uma data de pessoas ao longo dos anos. | Open Subtitles | استخدمت عدداً كبيراً للبحث عنها على مر السنسن |
ao longo dos anos, os EUA ensinaram-me mais sobre ser mãe do que qualquer livro sobre este assunto. | TED | كما تعلمون، على مدى السنين، علمتني أمريكا أكثر عن الأمومة والأبوة من أي كتاب حول الموضوع. |
ao longo dos anos, formulámos várias teorias sobre como ele se reproduziria. | Open Subtitles | على مدى السنوات،كوّنّا تظريات عديدة حول كيف من الممكن أن يتكاثر |
ao longo dos últimos anos, acho que nos foi dada uma visão mais profunda da natureza humana, e uma visão mais aprofundada de quem somos. | TED | وعلى مر السنوات القليلة الماضية، أعتقد أننا قد منحنا نظرة أكثر عمقاً للطبيعة البشرية ونظرة أكثر عمقاً لهويتنا. |
As autoridades centrais investiram fortemente em infraestruturas de rede ao longo dos anos, criando um espaço atrativo para o investimento | TED | لقد أنفقت الحكومة المركزية كثيرًا على بناء شبكة البنية التحتية على مرِّ الأعوام، وخلقت بيئة مغرية جاذبة للاستثمار. |
Gaius, tens sido um bom amigo ao longo dos anos, tens-me feito muitas gentilezas. | Open Subtitles | لقد كنت صديقا مخلصل لي طوال هذه السنين يا غايوس, و قد قمت بالكثي من الأمور لأجلي. |
Ajudaram-me ao longo dos anos, a sair da escuridão. | TED | ساعدوني على مدار السنوات على الخروج من الظلام. |
A detalhar mortes em série ao longo dos séculos. | Open Subtitles | قام بسرد تاريخ القتل المتسلسل عبر مرّ |
Tive muito êxito ao longo dos anos, é verdade. | Open Subtitles | لدى الكثير من النجاحات فى خلال تلك السنوات الماضية |
Tivemos de proteger muitas raparigas de elas mesmas ao longo dos anos. | Open Subtitles | كان علينا حماية العديد من الفتيات من أنفسهم علي مر السنين |
ao longo dos anos ganhei muitas identidades diferentes. | TED | وعلى مدار السنوات، اكتسبتُ العديد من الهويات المختلفة. |
Bem, o edifício foi gradualmente renovado ao longo dos anos. | Open Subtitles | حسنا لقد تم تجديد المبنى بشكل تدريجي خلال السنوات |