Vem ter ao meu gabinete depois da reunião do conselho. | Open Subtitles | حسناً ، فقط أجلبها لمكتبي بعد أجتماع مجلس الادارة |
Vou ao meu gabinete, fumar um bom charuto cubano, e tentar esquecer que você existe. | Open Subtitles | سأذهب لمكتبي. و أدخن سيجار كوبي فاخر و أحاول أن أنسى وجودك أصلاً. |
Pode vestir-se e vá ter comigo ao meu gabinete quando estiver pronta. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك ارتداء ملابس الآن. و قابليني في مكتبي عندما تجهزين، |
Vens ao meu gabinete criticar-me quando foste tu que nos expuseste? | Open Subtitles | وتأتي إليّ هنا، في مكتبي ..وتوبّخني وأنت الذي عرّضنا للخطر؟ |
Venha ao meu gabinete dar parte duma pessoa desaparecida e dum furto. | Open Subtitles | تريدون القدوم الى مكتبي بعد الظهر والابلاغ عن شخص مفقود وجريمة سرقه، هذا ما تريدون فعله. |
Reservarei um tempo para que venha ao meu gabinete. | Open Subtitles | سأعين أوقات أريدك أن تأتي خلالها إلى مكتبي |
- Continua a falar! - Venha ao meu gabinete. | Open Subtitles | استمرى فى الكلام تعالى معى لمكتبى |
Importa-se de chegar ao meu gabinete, Sam? | Open Subtitles | عذرآ ، هل أستطيع محادثتك بمكتبي قليلآ ، سام ؟ |
Preciso que vás ao meu gabinete ver uns dados de que preciso. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي لمكتبي لتفقد بعض البيانات |
Não voltarei ao meu gabinete até que todas as micro fibras sejam respostas no lugar. | Open Subtitles | لن أعود لمكتبي حتى يعود كل جزء صغير من الألياف الصغيرة |
Sei que tentas ajudar-me. Mas, não vás ao meu gabinete, no campus, é perigoso. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاولين أن تساعديني و لكن لا تذهبي لمكتبي |
Uma vez que eu sei que não vais ao meu gabinete, e que também sei que não gosto de ficar preso entre dois andares com ruivas altas... | Open Subtitles | بما أني أعرف انكِ لن تأتي لمكتبي وبماأنياعرفالآنأنيلاأحب .. ان أحشر بين الطوابق مع طويلة حمراء الشعر |
Temos uma gravação dos sacanas. Vai ter ao meu gabinete daqui a meia hora. | Open Subtitles | استلمنا شريطا من اولئك الأوغاد سأراك في مكتبي خلال 30 دقيقة |
Venha imediatamente ao meu gabinete! És surdo, Emilien? | Open Subtitles | تسمعني أو ماذا، قلت في مكتبي الآن، هل أنت أصمّ إميلين؟ |
Vai falar comigo ao meu gabinete, no primeiro tempo a seguir ao almoço. | Open Subtitles | تعال ولنتحدث في مكتبي في الفترة الاولى بعد الغداء |
Se quiser discutir a sua lista de problemas, vá ter comigo ao meu gabinete dentro de 20 minutos. | Open Subtitles | إنّ كنت تود مُناقشة قائمة مشاكلك، بوسعك رؤيتي في مكتبي بعد 20 دقيقة. |
Vamos marcar um dia para ir lá ao meu gabinete falar comigo? Sally, ela é sua amiga. | Open Subtitles | لماذا لا نرتب لك موعد للمجيء الى مكتبي و تكلم حول ذلك ؟ |
É melhor iremos ao meu gabinete, pôr isto tudo no papel. Vamos! | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب إلى مكتبي لتسجيل ما قلتَه ، هيا |
- Podes vir ao meu gabinete, por favor? | Open Subtitles | - هل نستطيع الذهاب لمكتبى من فضلك - بكل تأكيد |
Esta manhã, ela veio ao meu gabinete para me relembrar do nosso acordo. | Open Subtitles | مرّت بمكتبي هذا الصباح لتذكيري بإتفاقيتنا |
Venha ao meu gabinete, às 05:00 horas. Reunião de todo o comando-geral. | Open Subtitles | كن فى مكتبى الساعه الخامسه صباحا , مات ساقوم بالاتصال بهيئه الاركان كلها |
No dia dos incidentes, veio ao meu gabinete e preveniu-me que ouviu uma conversa. | Open Subtitles | هو حضر إلى مكتبى... .. ليخبرنى عن الحديث |
Mas se vieres ao meu gabinete e tentares influenciar-me outra vez, sais daqui algemado. | Open Subtitles | ولكن ان أتيت الي مكتبي وحاولت أن تأثر علي مجدداً ستخرج من هنا مقيد الأيدي |
Não precisa de ver ninguém. Pode vir directamente ao meu gabinete. | Open Subtitles | ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى |
Tragam-no ao meu gabinete às três da tarde. | Open Subtitles | عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة. |