Eles conheciam o cancro da mama ao nível molecular, não tinham necessidade de lhe tocar nas mamas. | TED | فهموا سرطان الثدي لديها على المستوى الجزيئي فلم يكن هناك حاجة للمس ثدييها. |
Será que poderíamos potencialmente entender melhor acerca do que ocorre no cérebro ao nível molecular se encarássemos o cérebro como parte do corpo como um todo? | TED | هل من الممكن أن نفهم أكثر ما يحدث في الدماغ على المستوى الجزيئي إن نحن نظرنا إليه كجزء من الجسم كله؟ |
A degradação está directamente ligada ao uso da sua habilidade. - Decadência ao nível molecular... | Open Subtitles | بأستخدامها لقدرتها .. انحلال على المستوى الجزيئي |
O problema — tentar perceber este mecanismo, ao nível molecular e físico — é que não podemos estudar ao detalhe o cérebro de pessoas vivas. | TED | أحد أكبرالمشاكل التي تواجهنا -- لمحاولة فهم كيف يحدث ذلك على المستوى الجزيئي والميكانيكي -- هو أنه لا يمكننا دراسة تفاصيل دماغ إنسان حي. |