Unidade 5, reporte ao posto de controlo Sudoeste de Westerly. | Open Subtitles | القسم الخامس, أرسلوا تقاريركم للمركز الجنوب الغربي |
O Wes foi até ao posto de saúde e colocaram-no na ala psiquiátrica. | Open Subtitles | ويس) ذهب للمركز الصحي) ولقد قاموا بحجزه في الجناح النفسي |
Lincoln, tens de ir ao posto médico. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للمركز الطبي يا(لينكولن). |
Ou seja, se estamos a andar 3 km por segundo mais depressa do que queremos, para voltar ao posto de abastecimento. | TED | نقول أنك تتحرك بسرعة 10،000 قدم في الثانية هذا أسرع مما تريده حقا للعودة إلى محطة وقودك. |
ou fazer uma coisa incrível. Podemos mergulhar na estratosfera e dissipar com precisão essa velocidade e regressar ao posto de abastecimento. | TED | يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء. |
- Ele tem de ir ao posto médico. | Open Subtitles | -يجب أن يذهب للمركز الطبي . |
Leva-o ao posto médico. | Open Subtitles | -خذه للمركز الطبي . |
Mas tinha feito uma promessa, por isso voltei ao posto de gasolina onde Balbir Singh Sodhi foi morto há 15 anos. | TED | ولكني قطعت وعداً، لذلك رجعت إلى محطة البنزبن حيث قُتل بالبير سينغ سودهي قبل 15 عام. |
- Toma, querido. - Vou voltar ao posto de gasolina. | Open Subtitles | تفضل يا حبيبى - سأذهب إلى محطة البنزين - |
Fiz tudo errado. A sério. Temos que voltar ao posto de gasolina... algemá-lo, esperar pela polícia. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، سنرجع إلى محطة تعبئة الوقود وأقيد نفس هُناك وأنتظر قدوم الشرطة، |