ويكيبيديا

    "aos arquivos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الأرشيف
        
    • للأرشيف
        
    • إلى ملفات
        
    • أرشيف
        
    • إلى الملفات
        
    Podes ir aos Arquivos e descobrir o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكنكم العودة إلى الأرشيف لمحاولة فهم ما حدث؟
    Sr. Langdon, tinha razão ao dizer que posso permitir-lhe o acesso aos Arquivos. Open Subtitles سيد لانغدون , أنت محق في قولك إنني قد أوافق على إدخالك إلى الأرشيف.
    O Crane iria até aos Arquivos, pegaria um monte de livros e estudaria tudo sobre gárgulas. Open Subtitles كرين كان سيتجه للأرشيف كان سيقوم بسحب كومة كبيرة من الكتب وسيتعلم كل شيء بأستطاعته عن الجريغولز
    Porque tenho uma ideia. Vai aos Arquivos. Open Subtitles لأني وجدتها، أريدكِ أن تذهبي للأرشيف.
    Quer acesso aos Arquivos dos casos da DEA? Open Subtitles هل تريدين الدخول إلى ملفات وحدة مكافحة المخدرات؟
    Achas que ele ainda tem acesso aos Arquivos de lá? Open Subtitles هل تعتقد أنه مازال يستطيع الولوج إلى ملفات مترو العاصمه
    Acedi sem autorização aos Arquivos secretos de Langley. Open Subtitles إنتهكت ثقةَ وكالة المخابرات المركزيه لقد اقتحمت أرشيف الملفات السريه فى لانجلى
    O Mansdale tem acesso aos Arquivos que provam que ela andava a perseguir-me. Open Subtitles يمتلك (مانسدايل) قدرة للوصول إلى الملفات التي تثبت ملاحقتها لي
    Leva isto urgentemente aos Arquivos. Open Subtitles أذهبي بهذه الملفات إلى الأرشيف بالأسفل على وجه السرعة.
    Ouve, não quero tornar a perder o dia com trabalho, mas alguns filmes chegaram aos Arquivos, alguns até do arquivo da polícia. Open Subtitles أنظر أنا لا أريد مداخلة النقاش اليومي بالعمل ولكن بعض الأفلام جائت إلى الأرشيف من ملفات أرشيف الشرطة ذلك يبدوا مثيراً
    Vai aos Arquivos e traz-me as declarações de impostos e os orçamentos anuais dos últimos 10 anos. Open Subtitles اذهبي إلى الأرشيف واحضري لي الإقرارات الضريبية والميزانيات السنوية للسنوات للـ 10 الماضية
    Fui ao nível subterrâneo do edifício do New York Times, aos Arquivos. TED لقد ذهبت إلى الطابق الأرضي في مبنى صحيفة "النيويورك تايمز"، ذهبت إلى الأرشيف.
    Mesmo que quisesse ajudá-lo, o acesso aos Arquivos, só é concedido por decreto escrito pelo Curador do Conselho Bibliotecário do Vaticano. Open Subtitles حتى لو أردت مساعدتك... الدخول إلى الأرشيف يكون بواسطة تصريح مكتوب... بواسطة الأمين وإدارة مكتبة الفاتيكان.
    Vamos aos Arquivos. Open Subtitles دعونا نتجه للأرشيف
    Eu vou aos Arquivos. Open Subtitles سأذهب للأرشيف.
    Consegues aceder aos Arquivos do FBI relacionados com esses sequestros? Open Subtitles أتستطيع الدخول إلى ملفات المكتب الفيدرالي المُتعلقة بحوادث الإختطاف تلك؟
    Parece que acedeu aos Arquivos do agente Jesse Porter. Open Subtitles اتضح أنك دخلت إلى ملفات لعميل يعمل بمكافحة التجسس اسمه (جيسي بورتر)
    Estou a ter dificuldades para aceder aos Arquivos das provas no servidor Manhattan. Open Subtitles فلدى مشكلة فى الدخول إلى ملفات الأدلة على مُلقم (مانهاتن)
    - Bom trabalho com o Photoshop. - Adicionámos o anuário aos Arquivos da escola caso queiram verificar. Open Subtitles سنقوم بإضافة الكتاب السنوي إلى أرشيف المدرسة، في حالة إذا تحققوا
    Keane teria acesso aos Arquivos. Open Subtitles كان (كين) ليتمكن من الدخول إلى الملفات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد