ويكيبيديا

    "aos meus pais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بوالدي
        
    • لوالديّ
        
    • إلى والدي
        
    • أهلي
        
    • لوالداي
        
    • بوالديّ
        
    • أبويّ
        
    • أبواي
        
    • والداي
        
    • والديّ
        
    • بأهلي
        
    • اهلي
        
    • والدّي
        
    • لأبي وأمي
        
    • أمي و أبي
        
    Tenho de dizer aos meus pais que já cheguei. Open Subtitles علي الاتصال بوالدي لأخبرهما أني وصلت بسلام
    Além disso, não poderia apresentar um rapaz branco aos meus pais. Open Subtitles نعم وبالإضافة , مستحيل أن أحضر فتىً أبيض للديار لوالديّ
    Foi difícil confessá-lo aos meus pais. Open Subtitles وكان من الصعب الخروج إلى والدي. هيه، حسنا، مرحبا.
    Volto já. Tenho de dizer uma coisa aos meus pais. Open Subtitles سأعود على الفور، أريد أن أخبر أهلي شيئاً
    Se algum mal acontecer aos meus pais... culpar-me-ei, pois entreguei-me a uma paixão egoísta. Open Subtitles لو أن ضرراً حدث لوالداي فسوف يكون ذلك بسببي ذلك لأنني قد إستسلمت لعاطفة أنانية
    - Queres ir comer qualquer coisa? - Não posso. Tenho de ir fazer o telefonema da semana, aos meus pais. Open Subtitles لا أستطيع، عليّ القيام بالاتصال الأسبوعي بوالديّ.
    Quero agradecer aos meus pais, por nunca me trazerem à escola. Open Subtitles أودّ شكر أبويّ لعدم توصيلي مُطلقاً إلى المدرسة
    Fiquei com saudades de casa, pedi aos meus pais para me irem buscar. Open Subtitles اشتقت للمنزل اتصلت بوالدي ليأتوا ويأخذوني
    Mas o meu professor de Inglês na faculdade ligou aos meus pais. Open Subtitles أستاذي للغة الأنجليزية من المدرسة الثانوية . أتصل بوالدي
    Só quero agradecer-vos pelo que fizeram aos meus pais. Open Subtitles لا، أريد أن أشكركما لما فعلتماه لوالديّ كان ذلك لطيفاً جداً
    No início, era para mostrar aos meus pais verdadeiros. Open Subtitles , اول مرة قمت فيها بذلك كان من أجل أن أريه لوالديّ
    Bem, sabem, tecnicamente, isto pertence aos meus pais. Open Subtitles تعلمون جيدا ، من الناحية الفنية ، هذا لا تنتمي إلى والدي.
    E se eu começar a chorar e sugerir aos meus pais que o professor me tocou de maneira imprópria? Open Subtitles كيف حول أبدأ في البكاء وتشير إلى والدي حول كيفية مسني غير لائق؟
    Escrevia cartas detestáveis aos meus pais e deixava-as nas almofadas à noite. Open Subtitles اعتدتُ أن أكتب إلى أهلي رسائل كره أتركها على وسادتهما
    Diz-lhes o que disse aos meus pais. É uma viagem ao campo da astrologia. Open Subtitles فقط اخبريهم بما أخبرته لوالداي انها رحلة ميدانية للتنجيم
    Também tentei ligar aos meus pais, mas não atendem. Open Subtitles كما حاولتُ الاتّصالَ بوالديّ لكنّهما لا يُجيبان
    Clones idênticos aos meus pais vivem, virtualmente, em cada parte do país. Open Subtitles نسخ مماثل إلى أبويّ يعيش في عمليا كلّ جزء البلاد.
    Eu não queria alguém a dizer isso aos meus pais. Open Subtitles لو كنت محله لم أكن لأريد أن يخبر أحد أبواي
    Merda. Tu não vais dizer aos meus pais sobre isto, ou vais? Open Subtitles اللعنة , سوف تخبرين والداي بشأن ذلك , أليس كذلك ؟
    Nunca dei ouvidos aos meus pais. Sinto-me compelida a ouvir os teus. Open Subtitles لم أصغي يوماً إلى والديّ فجأة أشعر بضرورة الإصغاء إلى والديكَ
    Deixe-me ligar aos meus pais. Diga-lhes para me virem buscar. Open Subtitles من الافضل ان تدعيني اتصل بأهلي ليأتوا ويصطحبونني
    Tom, disseste aos meus pais para investirem na Leverett. Open Subtitles توم ، لقد أخبرت اهلي كي يستثمرون لدى ليفريت
    Está na altura de dizer aos meus pais que não vou sair do altar montado num elefante com a Lalita Gupta! Open Subtitles ... لكي أخبر والدّي أنني لن أركب الفيل في الكنيسة مع لاليتا غوبتا
    Mas devo aos meus pais uma explicação. Open Subtitles ولكن يجب أن أوضح ذلك لأبي وأمي.
    Lembro-me de dizer aos meus pais que não quería que envelhecêssemos. Open Subtitles إنني أتذكر أنني قد أخبرت أمي و أبي أنني لم أكن أريد أبداً لنا أن نكبر في السن أكثر مما نحن عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد