ويكيبيديا

    "após décadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد عقود
        
    Mas, Após décadas na política, também sou pragmático. TED و لكن بعد عقود من العمل السياسي صرت أيضاً رجلاً عملياً
    E mesmo hoje, Após décadas de investimento em pesquisas, os cientistas discordam acerca da possibilidade de se criarem raios de morte. Open Subtitles وحتى اليوم، بعد عقود من الاستثمار والبحوث لا يزال العلماء يختلفون على ما إذا كانت الأسلحة شعاع واقعية
    O que o Arquichanceler está a tentar dizer, é que Após décadas a ensiná-lo, a paciência torna-se menos uma virtude, e mais uma sentença de vida. Open Subtitles هو أنه بعد عقود من تعليمك يبدو أن الصبر ليس فضيلة
    Após décadas de crescimento, diferentes espécies de coral dominam áreas específicas dos destroços. Open Subtitles بعد عقود من النموّ، تسيطر أنواع مختلفة من المرجان على مناطق معيّنة من الحطام.
    Após décadas de pesquisa, estamos orgulhosos de finalmente desvendar o futuro do aproveitamento energético e realizar o nosso sonho para um amanhã melhor, alimentar-nos por milénios. Open Subtitles بعد عقود من البحث نحن فخورون لكشف النقاب أخيرا عن مستقبل تسخير الطاقة وتحقيق حلمنا من أجل غد أفضل
    Após décadas de investigação e milhares de milhões de dólares gastos em ensaios clínicos, a administração de medicamentos contra o cancro ainda é um problema. TED بعد عقود من الأبحات العلمية وإنفاق مليارات الدولارات على الاختبارات السريرية، مازال لدينا مشكلةٌ في إيصال أدوية السرطان.
    Acordar daquilo após anos, Após décadas... Open Subtitles لنستيقظ من ذلك بعد أعوام، بعد عقود...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد