Nenhum homem que esteja lá fora... noite após noite, sabendo o que se passa aqui dentro, quereria vir pare este lugar. | Open Subtitles | ليس هناك رجل بقى حتى النهاية هناك ليلة بعد ليلة سيعرف ماذا يجري هنا جاء راغبا إلى هذا المكان |
Noite após noite, eu procurei-os no escritório... mas nunca mais apareceram. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً |
Mas agora todas as noites é a mesma coisa, noite após noite. | Open Subtitles | ،لكن الأمر تحول لعادة يومية .. ليلة بعد ليلة بعد ليلة |
Noite após noite, o Major era acometido pelo mesmo pesadelo recorrente. | Open Subtitles | ليلة بعد أخرى عانى الكابتن .. من نفس الكابوس المتكرر |
Bem, talvez venhas a ter, noite após noite... um inferno de fogo eterno só para ti. | Open Subtitles | جيّد، لَرُبَّمَا سَيكونُ عِنْدَكَ ليل بعد ليلِ مِنْ نارِ الجحيم الأبديّةِ كُلّ إلى نفسك. |
Mas estão ocupados por almas diferentes noite após noite. | Open Subtitles | ولكن تسكنها أرواح مختلفة. ليلة تلو الأخرى. |
A verdade permanecerá enterrada nesta masmorra esquecida, de onde os choros e gemidos desesperados da condessa podiam ser ouvidos, noite após noite. | Open Subtitles | وللأسف فستظل الحقيقة مدفونة فى ذلك القبو المنسى الذى ينبعث منه صراخ وأنين الكونتيسة المُحبط ويمكن سماعه ليلة بعد ليلة |
Aquela estrela que eu observava noite após noite chama-se Vega. | TED | كانت تدعى تلك النجمة التي كنت أنظر إليها ليلة بعد ليلة النّسر الواقع. |
mas noite após noite em Yoshiwara... | Open Subtitles | و تم هجر الحدائق الأبدية . و لكن ليلة بعد ليلة في يوشيورارا |
Ouvia-o sempre a ir e vir, ir e vir, noite dentro, noite após noite, | Open Subtitles | كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة |
Aconteceu o que tanto temia dia após dia noite após noite. | Open Subtitles | ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة |
Fico apavorada aqui sozinha, e tu sais noite após noite. Apavorada? | Open Subtitles | اننى اشعر بالخوف عندما اكون هنا وانت تخرج خارجا ليلة بعد ليلة |
Sim, permaneci acordada, sozinha, noite após noite. | Open Subtitles | نعم, لقد عانيت من السهر وحدى, ليلة بعد ليلة |
Noite após noite, ele levava-me ao terraço às cavalitas e apontava-me Júpiter e Saturno e a Ursa Maior. | TED | ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي. |
E em breve deixou de ter desculpas para explicar as suas muitas ausências enquanto trabalhava, com os olhos vermelhos, noite após noite, mês após mês, | TED | وسرعان ما نفدت حججه لشرح تغيبه الكثير، بينما كان يعمل محمر العينين، ليلة بعد ليلة، شهراً بعد شهر. |
Andar pelas ruas, noite após noite sermos agredidas e levantarmo-nos de novo. | Open Subtitles | نمشي في الشوارع ليل بعد ليل نأخذ الأيدي ونعود |
O pai senta-se à cabeceira do rapaz noite após noite, e, depois da morte dele, fazem-lhe o velório. | Open Subtitles | يجل الأب بجوار فراش ... الطفل ليلة تلو الأخرى و بعد وفاة الطفل أقاموا له حفل تخليد ذكراه |