Mas eu tinha o suficiente para prender esses suspeitos Após três dias. | Open Subtitles | ولكن كان لديّ ما يكفي لإعتقال أؤلئك المشتبه بهم بعد ثلاثة أيام |
Vêm de mãos a abanar Após três dias de caminhada. | Open Subtitles | ويعودون خالي الوفاض بعد ثلاثة أيام من الترحال |
Após três dias de combate, o aeródromo de Peleliu foi tomado. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من القتال ، تم الاستيلاء على مطار بيليليو |
"QUEM TENTAR SEM ÊXITO, Após três dias E TRÊS NOITES, SERÁ CONDENADO À MORTE." | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام ولياليهم رغم كل المحاولات التي باءت بالفشل يجب ان يتم تنفيذ الاعدام |
E desapareceu Após três dias com o verdadeiro marido. | Open Subtitles | واختفت بعد ثلاثة ايام مع زوجها الحقيقي |
Após três dias de deliberação, o veredicto de inocente foi entregue esta manhã. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من التداول، الحكم بغير مُذنب قد قُدم هذا الصباح. |
Foi profetizado que sofreria e me ergueria dos mortos Após três dias. | Open Subtitles | وقد تنبأ و أنني ستعاني وارتفاع من بين الأموات بعد ثلاثة أيام. |
Antes de ser crucificado, disse que ressuscitaria Após três dias, e fê-lo. | Open Subtitles | قبل أن يصلبوه قال لنا أنه سيقوم بعد ثلاثة أيام وقد فعل |
Após três dias de intensa actividade e uma visita ao palácio de Buckingham... | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من النشاط المستمر "وزيارة إلى قصر "بكنغهـام |
No entanto, Após três dias de luta sangrenta, a tragédia voltou a abater-se sobre os franceses. | Open Subtitles | ...لكن بعد ثلاثة أيام من القتال الدموى حلت الكارثه مره أخرى بالجيش الفرنسى |
Mas Após três dias de busca, o corpo de Webb ainda não foi encontrado. | Open Subtitles | على كلٍ ، بعد ثلاثة أيام من البحث |
Após três dias brutais disto, encontrámos um velho caçador... | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام قاسية من هذا العمل |
A cidade estava, é claro, em chamas, mas voltámos Após três dias, para tentar encontrar pessoas e retirá-las dos escombros. | Open Subtitles | كانت النيران تلتهم المدينة لكن بعد ... ثلاثة أيام كان علينا العودة إليها محاولين البحث عن ناجين... وأنتشالهم من تحت الأنقاض |
Nos anos 70, deambulei inocentemente para a casa errada e só Após três dias é que me apercebi do meu erro. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}،في السبعينات دخلت المنزل الخطأ ولم أدرك خطئي{\pos(195,220)} سوى بعد ثلاثة أيام |
Não é dela. - Após três dias na água? | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام في الماء؟ |
Após três dias de combate no Monte Suribachi, a bandeira esvoaçava no topo. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من القتال على ... (سفوح جبل (سوريباتشى رفرف العلم الأمريكى عالياً فوق قمته ... |
É normal, Após três dias. | Open Subtitles | هذا طبيعي بعد ثلاثة ايام. |
Na sua prática, o Nazareno distorceu antigas profecias relacionadas com a vinda do nosso Messias e espalhou o rumor que iria ressuscitar da sua morte Após três dias. | Open Subtitles | و انتشار الشائعات بأنه سيقوم من الموت بعد ثلاثة ايام صلب الروماني (لا يسمح بذلك يا (قيافا |