Se quiserem apalpar algum rabo, apalpem o meu. | Open Subtitles | ،إن كان سيحدث لمس للمؤخرات هنا المسوا مؤخرتي |
Não tentes apalpar nenhumas maminhas chinesas, pervertido. | Open Subtitles | لا تحاول لمس أي نهود صينية أيها الفاسد الصغير |
Há diferentes acusações por se apalpar. | Open Subtitles | هناك اتهامات مختلفة لتهمة التحرش بالّلمس |
Da próxima vez que me queiras apalpar, bate-me com mais e certifica-te que estou inconsciente. | Open Subtitles | في المرة القادمة إن كنت تريد أن تتحسس جسدي إصدمني بقوة وتأكد من أنني غائبة عن الوعي |
É igual ao sexo normal, mas sem se apalpar por um preservativo no último instante... | Open Subtitles | إنه أشبه بالجنس العادي لكن دون أن أتحسس بآخر دقيقة عن الواقي الذكري |
Bom, mas vem um tipo direito a mim, e começa a apalpar o tecido do meu casaco, assim. | Open Subtitles | ثم إتجه ذلك الرجل نحوي وبدأ يتحسّس سترتي... بين إبهامه وسبابته هكذا... |
Calhou um dos DVD que o meu amigo me emprestou ser sobre apalpar. | Open Subtitles | أحد الأقراص الرقمية التي حصلت من صديق لي تصادف أنها تدور حول التحسس |
Estou só a apalpar o terreno. Quero que este acordo perdure. | Open Subtitles | كنت امهد الطريق انا اريد للحزمة الاستمرار |
A menina Furukawa agarrou a sua mão direita, a mão que usou para apalpar as suas nádegas. | Open Subtitles | هل الضحية أمسكت بمعصم يدك اليمنى، وهي اليد التي استخدمتها في لمس الجانب الأيمن من مؤخرتها؟ |
Podem ir ao cinema, comer pipocas, ele até te pode apalpar as mamas. | Open Subtitles | يُمكنكم الذهاب لمُشاهدة الأفلام وتناول الفشار يُمكنه لمس أثدائك |
Bem, enquanto tinhamos os olhos fechados, devolveu a caneta mas aproveitou a oportunidade para apalpar todas as raparigas! | Open Subtitles | حسناً، بينما أعيننا مغلقة أعاد القلم ! لكنه إستغل فرصة لمس جميع الفتيات |
Aquele bêbado ali acabou de apalpar aquela rapariga. | Open Subtitles | ذلك الرجل الثمل لمس تلك الفتاة |
Mesmo sem apalpar, estava a puxar o casaco num comboio sobrelotado, e já tinha incomodado a mulher à sua direita, a quem pediu desculpas. | Open Subtitles | حتى لو لم ترتكب فعل التحرش فكنت تسحب معطفك بقطار مزدحم، وأزعجت شخصا واحدا على الأقل وهي المرأة عن يمينك التي اعتذرت لها |
"acho que não estava a apalpar". Foi o que eu disse. | Open Subtitles | ولا أظن أنه كان يحاول التحرش" هذا هو ما قلته |
Não te quero a apalpar e dar cabo da minha investigação. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تتحسس حولى أو تعبث بالتحقيق الذى أجريه |
Está a gostar de me apalpar, seu porco? | Open Subtitles | هل تشعر بالرضى لأنك تتحسس جسدي أيها الحقير؟ |
Deixa-me apalpar. | Open Subtitles | حسناً، دعنى أتحسس |
Quem anda por aí a apalpar a roupa das pessoas? | Open Subtitles | من يسير وهو يتحسّس ملابس الناس؟ |
Pode parar de apalpar o meu tornozelo com esses dedos? | Open Subtitles | أيمكنك التوقف عن التحسس على كاحلي بأصابعك |
- Estou a apalpar o terreno. | Open Subtitles | - انا امهد الطريق |
Se têm de me apalpar, sejam meigas, meninas. | Open Subtitles | تمهلن ، إن وجب عليكن لمسي أيتها السيدات ، فافعلن ذلك برفق رجاءً |
Agora, vamos inspeccionar e apalpar a cavidade abdominal. | Open Subtitles | نعم يا سيدي الآن سوف نعاين و نجس التجويف البطني |
Vou apalpar. | Open Subtitles | اوه هانحن نفرك هانحن نفرك |