E vamos apanhá-los, não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | و سنتمكن من الإمساك بهم هذا كل ما فى الأمر |
De maneira nenhuma. Bem, eu... eu estava planeando apanhá-los às 5:00. | Open Subtitles | لا أمانع على الإطلاق كنت أنوى أن أقلهم في الخامسة |
Depois podemos apanhá-los a todos de uma só vez! | Open Subtitles | ومن بعدها سيكون بمقدورنا القاء القبض عليهم جميعاً! |
Até apanhá-los, devemos ficar em alerta máximo. | Open Subtitles | حسنا,حتى نمسك بهم علينا أن نكون متأهبين جميعا |
Isso não foi assim tão mau. Podia apanhá-los, eventualmente. | Open Subtitles | انة ليس بهذا السوء سوف نقبض عليهم على اية حال |
Estão a ir para as montanhas. Devemos apanhá-los ao anoitecer. | Open Subtitles | إنّهم يتجهون نحو الجبال - يفترض بنا أنْ نلحق بهم قبل حلول الظلام - |
Estamos aqui para apanhá-los, Don. Estamos aqui para apanhá-los. | Open Subtitles | نحن مستعدّون للنيل منهم نحن مستعدّون للنيل منهم |
Eles só vivem um bocado fora do corpo, por isso não podia apanhá-los. | Open Subtitles | قلت أنّ بإمكانها العيش خارج الجسم لبضعة دقائق فقط لهذا لم تستطع إمساكها حيّة لذا لا بدّ أنّ الحرارة هي السبب |
Eles podem ter o controlo das muralhas, mas podemos apanhá-los na cidade. | Open Subtitles | لعلّهم قد سيطروا على الأسوار ولكن بإمكاننا القضاء عليهم في المدينة |
com licença... devias tentar apanhá-los na zona da garganta. | Open Subtitles | معذرة حقا يجب ان تسعي الي النيل بهم في منطقة الحنجرة |
Se quisermos apanhá-los antes de anoitecer, temos que ir agora, entenderam? | Open Subtitles | إن شئنا الإمساك بهم ،قبل غروب الشمس فعلينا التحرك الآن، هل فهمنا؟ |
Tentei apanhá-los. Mas atiraram-me com ratos. | Open Subtitles | حاولت الإمساك بهم لكنهم ألقوا علي الفئران |
Walter acabou de apanhá-los no aeroporto. | Open Subtitles | لقد أقلهم والتر للتو من المطار |
Olha, eu prometi-lhes que iria apanhá-los a escola. | Open Subtitles | -أنظر, لقد وعدت أطفالي أن أقلهم |
E se não estás lá fora a apanhá-los, o que vai pensar? | Open Subtitles | وإن لم تكن تحاول القبض عليهم فماذا سيعتقد؟ |
Se acham engraçado ler sobre estes indivíduos, esperem até ver como é apanhá-los. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون انه من الممتع القراءة حول هؤلاء الاشخاص انتظروا حتى تجربوا شعور القبض عليهم |
Mas não te preocupes. Vamos apanhá-los. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق سوف نمسك بهم |
Vamos apanhá-los. | Open Subtitles | هيا بنا نمسك بهم |
Na próxima vez, vamos apanhá-los em flagrante. | Open Subtitles | و المرة القادمة نحن سوف نقبض عليهم بِالجُرمِ المَشهُود. |
Temos de apanhá-los. | Open Subtitles | يجب أن نلحق بهم. |
Eles estão lá e nós vamos apanhá-los, não nos escapam! | Open Subtitles | .أنهم موجودون هناك وسنذهب للنيل منهم,انها مهمتنا |
Eles só vivem um bocado fora do corpo, por isso não podia apanhá-los. | Open Subtitles | قلت أنّ بإمكانها العيش خارج الجسم لبضعة دقائق فقط لهذا لم تستطع إمساكها حيّة لذا لا بدّ أنّ الحرارة هي السبب |
Vamos apanhá-los. Sabe onde eles foram? | Open Subtitles | لم نتمكن من القضاء عليهم أتعرفين إلى أين ذهبوا ؟ |
Devias tentar apanhá-los... | Open Subtitles | حقا يجب ان تسعي الي النيل بهم.. |
Por isso, se já acabaste o teu momento nostálgico, ajuda-me a apanhá-los. | Open Subtitles | اذا لو انتهيت من اللحظة العاطفية التي تعيشها الآن فربما بإمكانك ان تفكر قليلا لتساعدني من اجل القبض على هؤلاء الرجال |
Ajude-nos a apanhá-los e prometo que não morrerá aqui. | Open Subtitles | ،تُساعدُنا على الإطاحة بهم و أنا أعدُكَ ألاّ تموت هنا |
Eu disse que ia resultar. Vamos apanhá-los ao cair da noite. | Open Subtitles | أخبرتك أن الفكرة ستنجح سننال منهم مع بزوغ الليل |
Com a chuva e a pouca luz é difíicil apanhá-los. | Open Subtitles | مع هطول المطر الغزير و الضوء الخافت فمن الصعب جداً أن تمسك بهم |
Vamos apanhá-los, matá-los e enterrá-los! | Open Subtitles | لنمسكهم و نقتلهم و ندفنهم |