apanhámos um ladrão. Voltem para o vosso quarto. | Open Subtitles | . أمسكنا لص ، لص متسلل . عودا إلى غرفتكما |
apanhámos o tarado que tinha fugido. Como é o cúmplice dele? | Open Subtitles | . مرحباً ماك . لقد أمسكنا ذلك الرجل المطلوب فى إنديانا |
apanhámos o homem com a cabeça da nossa vítima. | Open Subtitles | أقصد أننا قبضنا على الرجل وبحوزته رأس ضحيّتنا. |
Ontem, lixámos tudo. Mas já o apanhámos. | Open Subtitles | أمس, خرّبنا بشكل سيئ لكنّنا نلنا منه الآن |
apanhámos as drogas quando eles mataram o polícia hoje. | Open Subtitles | فقد حصلنا على السلع عندما قتلوا الشرطي اليوم |
Afinal não o apanhámos na última vez, não é? | Open Subtitles | أقصد، نحن لم نمسك بالفاعل المرة السابقة، أليس كذلك ؟ |
E pode sobreviver, graças a si. Quase os apanhámos. | Open Subtitles | وقد يعيش بفضلكِ، كدنا نقبض على ذينك اللعينين |
Estava a falar daquele enorme que apanhámos ontem à noite. | Open Subtitles | كنت أخبره عن السمكة الكبيرة التي أمسكنا بها ليلة البارحة |
Bem, apanhámos o lince. Podes dar-me uma ajuda? | Open Subtitles | . حسناً ، لقد أمسكنا بذلك القط البريّ هَلاّ ساعدتني ؟ |
- apanhámos a mulher escondida no estábulo. | Open Subtitles | لقد أمسكنا المراة لقد كانت مختبأة في الاسطبلات |
apanhámos alguns dos batedores deles. São criaturas horrendas. | Open Subtitles | لقد أمسكنا ببعض من كشافيهم وهم مخلوقات قبيحة |
Acho que se começa a espalhar que apanhámos o Qadaffi. | Open Subtitles | أظن أن الأخبار بدأت تقول أننا قبضنا على القذافي. |
Boas notícias. O carro está em segurança. E apanhámos os culpados. | Open Subtitles | أخبار عظيمة، سيّارتك بأمن وسلام وقد قبضنا على الجناة |
Está nos brejos. Acho que o apanhámos. | Open Subtitles | انه في منطقعة المستنقعات أعتقد أننا نلنا منه |
Veja, capitão Shakespeare. apanhámos um bónus! | Open Subtitles | انظر يا كابتن شيكسبير على ما حصلنا عليه لقد نلنا جائزة اضافية |
apanhámos os ficheiros do seu caso com o procurador. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ملفات قضاياكِ من المدعي العام |
Passámos o dia todo a caçar, e não apanhámos nada, porque, de cada vez que chegávamos perto de algo, tu espirravas e afugentáva-lo. | Open Subtitles | لقد قضينا اليوم كلّه نصطاد، ولم نمسك بأي شيء، لأنّ في كلّ مرّة نقترب من أيّ شيء تعطس وتُخيفه. |
Quantos idiotas achas que apanhámos a correr a Estrada 76 com uma 9 mm? | Open Subtitles | كم عدد الحمقي الذين نقبض عليهم الذين يركضون في الشارع السادس و السبعين بحوزتهم مسدس عيار 9 مليمتر ؟ |
Esse já o apanhámos. Então que é que procuram? | Open Subtitles | لقد امسكنا بالقاتل بالفعل وما الذى تبحث عنه؟ |
Parece que as apanhámos todas, portanto esperemos que as coisas voltem ao normal, por aqui. | Open Subtitles | يبدو أننا تمكنا منهم جميعاً أملين أن الأمور تعود إلى طبيعيتها هنا |
Sim. Desculpe, mas apanhámos este rapaz em frente à sua casa. | Open Subtitles | أنا آسف آنسة هدسون، ولكننا التقطنا هذا الرجل الشاب |
E sei. Mas apanhámos o vilão, está bem? | Open Subtitles | أجل أعرف أني أستطيع, لكن لقد مسكنا المذنب |
Ele vem a caminho. Eu disse-lhe onde o apanhámos. Ele invadiu o apartamento, fez estragos, resistiu à prisão... | Open Subtitles | إنه في طريقه أخبرتها أين قبضنا عليه اقتحم المكان وبعثره وقاوم الاعتقال |
Ele tinha essa expressão quando o apanhámos. | Open Subtitles | كانت لديه هذه النظرة على وجهه عندما أمسكناه |
Bem, rapazes parece que apanhámos peixe graúdo. | Open Subtitles | حسنا أيها الفتية يبدو أننا اصطدنا سمكتين كبيرتين |
apanhámos um reabastecimento do esconderijo da torre. | Open Subtitles | كشفنا للتوّ عن كمية جديدة من المخدّرات |
E com este estratagema, apanhámos todos os nobres que questionavam o meu domínio e agora temos razões para nos vermos livres deles, permanentemente. | Open Subtitles | وبتلك الحيلة، أسرنا كل هؤلاء النُبلاء الذين كانوا يعارضونني، ولدينا سبب الآن لنتخلّص منهم بشكل دائم. |