ويكيبيديا

    "apartamento dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شقتها
        
    • شقّتها
        
    • منزلها
        
    • بشقتها
        
    • شُقَّتِها
        
    • شُقَّتَها
        
    • لشقتها
        
    • بشقّتها
        
    Passa no apartamento dela, traz a roupa e leva-a para a Imigração. Open Subtitles ذهب إلي شقتها إلتقط ملابسها وأخذها مباشرة إلى الآي إن إس
    Ele estava preocupado, por isso, passámos no apartamento dela. Open Subtitles ،لقد كان قلقًا بشأنها لذا مررنا على شقتها
    Vamos almoçar amanhã, enquanto o FBI vasculha o apartamento dela. Open Subtitles سوف نفطر سوياً غداً بينما يفتش المكتب الفيديرالي شقتها
    Porque encenar o corpo num beco, e não no apartamento dela? Open Subtitles لماذا تنصيب جثتها في زقاق و ليس في شقتها ؟
    Por vezes, rondava o apartamento dela para me sentir mais próximo. Open Subtitles وفي بعض الاحيان اتسكع حول شقتها فقط لأشعر باني قربها
    Então, depois de falar com o médico, esta manhã, forcei a entrada no apartamento dela. Open Subtitles وبعد أن تحدثت مع الطبيب هذا الصباح اقتحمت شقتها
    Hey, dá-lhe um pouco de apoio,homem. Ela acabou de ser despejada do apartamento dela. Open Subtitles انت, اعطيها فرصة, يا رجل ما زلات متأثرة بأمر شقتها
    E depois entrou, por acidente, no apartamento dela, a pensar que era o da mãe. Open Subtitles , وبعدها دخل شقتها بالخطأ معتقدا أنها شقة والدته
    Começo a falar com uma rapariga e, quando dou por isso, estou a sair do apartamento dela. Open Subtitles انا فقط ابدأ الكلام مع الفتاة وبعد ذلك نذهب الى شقتها
    É recente. Eu moro no apartamento dela. Open Subtitles لق بدأت علاقتنا منذ فترة قصيرة إنني أعيش في شقتها
    Provas do apartamento dela sugerem que você não era o único homem na vida dela. Open Subtitles أدلة من شقتها تشير لم تكن أنت الرجل الوحيد في حياتها.
    Então você foi ao apartamento dela para a confrontar, e as coisas sairam do controlo? Open Subtitles إذاً ذهبت إلى شقتها لمواجهتها والأمور خرجت من السيطرة ؟ لا لا
    Pode explicar porque o apartamento dela foi revolvido, porque destruíram um armário e roubaram o conteúdo? Open Subtitles أيمكنك أن تشرح لمَ نُهبت شقتها ؟ خزانة ملفات كسرت مع سرقة محتوياتها ؟
    E para dormir no apartamento dela quando ela não está. Open Subtitles بعد إنفصالنا للضروريات فقط ومن أجل النوم فى شقتها عندما لاتكون هناك
    Talvez pudesses passar pelo apartamento dela, para verificar, ver se há alguma pista. Open Subtitles ربما يمكنك الذهاب إلى شقتها, وتبحث هناك لترى إن كان هنالك ثمة أمرٍ تبدأ به
    Dá-me a esperança de que posso pedir a chave do apartamento dela, certo? Open Subtitles أخبريني بأن أبقى على أمل لأخبرها بأن تترك لنا مفاتيح شقتها
    Nem uma palavra sobre o tipo queimado ou o tipo que estava no apartamento dela. Open Subtitles لا شيء عن الرجل المحترق ولا حتى عن الرجل الذي في شقتها
    - Estão a autopsiar o corpo. - Quero ver o apartamento dela. Open Subtitles ـ انهم يقومون بتشريح الجثة ـ اريد ان ارى شقّتها.
    Num restaurante, no apartamento dela, num bar? Open Subtitles هل أقصد أكان في مطعم أم في منزلها أم في حانة؟
    Encontrámo-la no apartamento dela. Devias ter visto a casa. Open Subtitles لقد وجدناها بشقتها ليس عليكِ رؤية المكان
    Não vimos vidro partido no apartamento dela. Open Subtitles نحن لَمْ نَرى أيّ مَكْسُور الزجاج في شُقَّتِها.
    Não é o apartamento dela. Open Subtitles هي لَيستْ شُقَّتَها.
    Vai parecer estranho, mas preciso entrar no apartamento dela. Open Subtitles سيكون هذا غريباً ولكني احتاج ان ادخل لشقتها
    Disse que há uma coisa no apartamento dela, por baixo da cama. Open Subtitles قالت بأنّ هنالك شيئاً بشقّتها أسفل سريرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد