Ney Ney, aquela menina de Apenas cinco anos que, no campo de férias, começou a falar comigo porque viu que eu estava assustada. | Open Subtitles | ناي ناي الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة |
Aquela menina de Apenas cinco anos que, no campo de férias, começou a falar comigo porque viu que eu estava assustada. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة |
Apenas cinco homens na terra sabem esta história. | Open Subtitles | بعد أن أختلط عليه الأمر بين حقيبة الكتب وعبوة ناسفة والآن, فقط خمس شخصيات في العالم يعرفون هذه القصة |
Somos Apenas cinco amigos numa saída, passando um bom tempo. | Open Subtitles | نحن فقط خمسة اصدقاء في نهاية اليله,تمر بشكل جيد |
Quando temos Apenas cinco pessoas a tentar salvar o planeta, é bom que se deem bem, porque vão ter de passar imenso tempo juntas. | TED | وإذا ما كان لديك فقط خمسة أشخاص يحاولون إنقاذ الكوكب، فحريّ بكم أن تحبوا بعضكم البعض، لأنكم ستقضون الكثير من الوقت معًا. |
Apenas cinco peças de ouro por cada uma, durante 20 minutos. | Open Subtitles | قطع الذهب خمسة فقط من أجل كل وكل عشرين دقيقة. |
Aquela menina de Apenas cinco anos que, no campo de férias, começou a falar comigo porque viu que eu estava assustada e que me ajudou a fazer o Mr. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة، عندما كنا فقط خمس سنوات في مخيم الفنون بدأت بالتحدث لي عندما كنت خائفة "ساعدتني في عمل "مستر راجز |
Apenas cinco minutos, Verme, Meritíssimo | Open Subtitles | فقط خمس دقائق للدودة فخرك |
Apenas cinco minutos. | Open Subtitles | فقط خمس دقائقِ. |
Dê-me, apenas, cinco minutos com o meu filho. | Open Subtitles | فقط خمس دقائق مع ابني |
É tão fácil esquecer... que a Morgan tem Apenas cinco anos. | Open Subtitles | أترين بأنه من السهل نسيان بأن عمر (مورغان) فقط خمس سنوات |
Apenas cinco minutos. | Open Subtitles | فقط خمس دقائق. |
Estes rebeldes funcionam em grupos de cinco. Haverá Apenas cinco, talvez dez ali. | Open Subtitles | هؤلاء الثوار يعملون فى فرق مكونة من خمس افراد سيكون هناك فقط خمسة ولربما عشرة. |
E Apenas cinco voltaram para a cadeia. | Open Subtitles | ثلاثة يعملون بوقت كامل و فقط خمسة عادوا الى السجن |
Por favor, pare. São Apenas cinco mil, e podem ficar com o troco. | Open Subtitles | إنه فقط خمسة آلاف و يمكنك الإحتفاظ بالباقي |
A Wehrmacht tinha demorado Apenas cinco semanas para derrotar o seu inimigo histórico. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر من الجيش الألمانى .... فقط خمسة أسابيع للأنهاء على عدوهم التاريخى... |
Em face de nossa vulnerabilidade a surpresas, eles não podem saber que somos Apenas cinco. | Open Subtitles | في ضوء ضعفنا لهجوم مفاجئ, لا يسعنا إلا فليعلموا أن هناك خمسة فقط من الولايات المتحدة هنا. |
Depois de chegarmos à local de aterragem, Apenas cinco sobreviveram. | Open Subtitles | بعد الإنزال ، خمسة فقط نجو |
Em breve seremos Apenas cinco. | Open Subtitles | قريباً سيكون هناك خمسة فقط |