Parece que passou muito tempo, mas foram apenas dois dias. Sim. | Open Subtitles | يبدو هذا وكأنه منذ فترة لكنه كان من يومين فقط |
Passei apenas dois dias em casa dele e fiquei uma semana com tosse. | TED | قضيت يومين فقط بمسكنه، وظللت أسعل لأسبوع. |
Mas você assistiu junto à cabeceira da cama do quarto do seu pai no hospital apenas dois dias após o seu primeiro ataque cardíaco. | Open Subtitles | لكن أنت شاهته مع أبيك بجانبه فى غرفة المستشفى بعد يومين فقط من نوبته القلبية الأولى |
Vocês têm apenas dois dias para projectar e completar a vossa colecção. | Open Subtitles | سيكون لديكم يومان فقط لتصمموا وتنهوا تشكيلتكم. |
Hoje, dedicamos este almoço à corajosa Justine que faleceu há apenas dois dias. | Open Subtitles | نحن نهدى غدائنا اليوم للشجاعة "جوستين" والتى توفت منذ يومان فقط |
Distraído pela sua enorme derrota, o rei dos escoceses adoeceu... e morreu há apenas dois dias. | Open Subtitles | بعد ذهوله بهزيمته الفضيعة ملك الاسكتلنديين وقع طريح فراشه وتوفي قبل يومين فقط |
São apenas dois dias. E vamos voltar 20 anos mais jovens. Beijos. | Open Subtitles | انهم يومين فقط وسنعود اصغر بـ 20 سنة, قُبلاتىِ |
Mudou de um período de hibernação de 4 dias para apenas dois dias entre as mortes. | Open Subtitles | لقد انتقل من فترة 4 ايام راحة الى يومين فقط بين كل جريمة |
Olha o que fizemos em apenas dois dias. | Open Subtitles | أنظري كم اقتربنا من العثور عليها خلال يومين فقط. |
Raj, chegaste aqui de Bangalore em apenas dois dias em vez de três? | Open Subtitles | "راج " ، وصلت إلى هنا من "بانغلور " خلال يومين فقط بدل ثلاثة ؟ |
Dentro de apenas dois dias, o jardim será destruído. | Open Subtitles | خلال يومين فقط ,الحديقة ستدمر |
São apenas dois dias. | Open Subtitles | انها يومين فقط. |
apenas dois dias. | Open Subtitles | يومين فقط. |
A Cam e o Hodgins dizem que o corpo levou apenas dois dias para se decompor. | Open Subtitles | مدفونة بالرمل يوم الإثنين الذي تلاه كام) و (هودجينز) قالوا أنّ الجثة) إستغرقت يومان فقط لتتحللّ |
De repente, apenas dois dias após a publicação da primeira dose de cabos do Departamento de Estado, a Interpol emitiu um mandado de captura para Assange, por não ter regressado à Suécia para responder às questões sobre as acusações sexuais. | Open Subtitles | فجأة، بعد يومان فقط من نَشّر، الدُفعة الأولي من برقيات وزارة الخارجيّة قامت مُنظمة شُرطة الجرائِم الدولية بإستصدار مُذكِرة بالقبض على "جوليان أسانج"، |
Tenho, apenas, dois dias para acompanhá-la. | Open Subtitles | لدي يومان فقط لمجاراتك |
São apenas dois dias. | Open Subtitles | إنهما يومان فقط |