ويكيبيديا

    "apenas eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط أنا
        
    • فقط انا
        
    • أنا وحدي
        
    • أنا فحسب
        
    • مجرد أنا
        
    • مجرد لي
        
    • أنا لوحدي
        
    • يوجد غيري
        
    Não há botões nem gatilhos para carregar, Apenas eu e o jogo. TED دون ضغط الأزارير، دون سحب الزناد، فقط أنا واللعبة
    Apenas eu te posso perdoar agora, meu filho. Open Subtitles فقط أنا يُمْكِنُ أَنْ أَغْفرَ له أنت الآن، إبني.
    Apenas eu e tu no paraíso dos aleijados. Liberdade! Open Subtitles لن نضطر للتعامل مع السيدات العجائز مجدداً فقط أنا و انت في هذا النعيم
    Porque pensa que era Apenas eu e o Shum na patrulha? Open Subtitles لما تعتقد انه كان فقط انا و شويوم على الدورية؟
    Cristo não te pode salvar. Apenas eu te posso salvar. Open Subtitles المسيح لا يستطيعُ إنقاذكِ أنا وحدي من يستطيعُ ذلك.
    Apenas eu o posso abrir. Open Subtitles أنا فحسب من بإمكاني تحرير أوصاده.
    Não foi o exército troiano que lhe caiu em cima. Apenas eu. Open Subtitles ليس جيش طروادة من مارس الجنس معها بل مجرد أنا
    Apenas eu, ela, os pais dela, a amiga dela Jules e o Eddie. Open Subtitles فقط أنا ، وهي ، والداها ، أصدقاءها جولز وإدي
    Apenas eu, ela... os pais dela, a amiga dela Jules e o Eddie. Open Subtitles فقط أنا ، وهي ، والداها ، أصدقاءها جولز وإدي
    Quando esta família era Apenas eu e o Eric, se as coisas se descontrolassem, era quase de certeza por minha culpa. Open Subtitles عندما كانت هذه العائلة فقط أنا وايريك اذا خرجت الامور عن السيطرة تكون دائما خطائي أنا, هذا صحيح
    Eu apenas... eu só queria que nós ficássemos com uma boa relação. Open Subtitles أنا فقط , أنا فقط أريد أن يكون ختامنا مسك
    Sim, poderá ser Apenas eu num fato de empregada francesa. Open Subtitles نعم, الأمر قديكون أنه فقط أنا في زي خادمة فرنسية
    É porque estamos Apenas eu e tu. Open Subtitles ذلك لأنه فقط أنا وأنت ما الذي تتحدث عنه؟
    Apenas eu e um nabo mexicano. Open Subtitles انه فقط أنا وبعض الهيكاما. يمكنك أن تثقي بي.
    Às vezes olho-me no espelho e penso que estou tramado antes de perceber que sou Apenas eu. Open Subtitles , أرى نفسي في المرآة أحيانا وأعتقد بإنني في مشكلة قبل أن أدرك بإنه فقط أنا
    Nada de helicópteros nem de escutas. Apenas eu. Open Subtitles ، لا طائرات هيلوكوبتر لا أسلاك، فقط انا بمفردي
    Para mim acabaram as mortes. Apenas eu e a fazenda. Open Subtitles لن يكون هناك حروب جديده بالنسبه لي فقط انا و مزرعتي
    Apenas eu é que não sou feita para este sítio, para este estilo de vida. Open Subtitles فقط انا غير مناسبة لهذا المكان و لا لهذا اسلوب الحياة فقط انا غير مناسبة لهذا المكان و لا لهذا اسلوب الحياة
    Sra. Radcliff, serei Apenas eu e a Emily. Open Subtitles -وبالتأكيد ليس هناك مكان في الغرفة لأحد سيدة (رادكليف)، سيكون أنا وحدي و(إيميلي)
    Algo que Apenas eu posso fazer. Open Subtitles شيءٌ أنا فحسب أستطيع القيام به
    Não, sou Apenas eu e o meu coração americano cheio de amor. Open Subtitles لا يا سيدي مجرد أنا و قلبي الأمريكي... .. الواقع بالحب
    Mas isso sou Apenas eu. Open Subtitles ولكن هذا مجرد لي.
    Eu disse-te quando começámos. Não sou Apenas eu que estás a obter. Open Subtitles أخبرتك عندما بدأنا من البداية أنت لم توظفني أنا لوحدي
    Tenho uma reserva para jantar para dois esta noite no Dominic, e sou Apenas eu. Open Subtitles لدي حجز غداء لشخصين في مطعم دومينيك ولا يوجد غيري فهمت المشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد