Ele é apenas um miúdo que pensa que pode fazer diferença. | Open Subtitles | إنة مجرد طفل , ألذي يعتقد بأنة سيحدث إختلافا |
Eras apenas um miúdo. Com 8, se calhar 9 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل 8 سنوات أو ربما 9 |
Tu eras apenas um miúdo. Eu sou casado há mais de 20 anos. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل إنني متزوج منذ أكثر من عشرين عاماً |
Ele é apenas um miúdo solitário. Tivemos uma conversinha agradável. | Open Subtitles | "إنه مجرد فتى وحيد لقد قضينا سوياً وقتاً لطيفاً." |
Não, não, não, não atires nele, Sam, ele é apenas um miúdo. | Open Subtitles | لا، لا، لا تطلق النار عليه، إنه مجرد فتى |
Calma! É apenas um miúdo. - Largue-me! | Open Subtitles | برويّة , إنّه مجرّد طفل إبتعد عنّي - لديه سلاح - |
É apenas um miúdo, Kate. Ficou com medo, só isso. | Open Subtitles | إنه ولد صغير كيت ، يخاف هذا كل شيء |
Era apenas um miúdo quando ela morreu... mas lembro-me bem dela. | Open Subtitles | كنت مجرد صبي صغير عندما توفّيت لكنّي أتذكرها جيدًا |
Repara, sei que sou apenas um miúdo, mas consigo lidar com isto, a sério. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف أنني مجرد طفل ولكنني يمكنني التعامل مع هذا الأمر، حقاً |
És apenas um miúdo grande, não és, Zoidberg? | Open Subtitles | أنت مجرد طفل كبير أليس كذلك يا زويدبيرغ ؟ |
- Ser músico, essa sensação, sei que é o mais importante para ti agora, mas és apenas um miúdo. | Open Subtitles | رغبتك بان تكون موسيقي هذاالشعور.. اعلم انه الشيء الوحيد المهم عندك الآن لكن انت مجرد طفل |
Por me acolherem quando era apenas um miúdo rebelde com medo de tudo. | Open Subtitles | ولإحتوائكم لي عندما كنت مجرد طفل فاسق كان خائفاٌ من كل شيء |
Não foi por mal. Ele é apenas um miúdo. | Open Subtitles | إنه لايقصد أي ضرر إنه مجرد طفل |
É apenas um miúdo que está em casa doente a lancar alarmes falsos. | Open Subtitles | أنه مجرد طفل يقوم بعمل بلاغات كاذبه |
Naquela altura eras apenas um miúdo que adorava cantar. | Open Subtitles | بالماضى كنت مجرد فتى يُحب الغناء |
Que não tens o poder de impedir porque és apenas um miúdo. | Open Subtitles | ولا تملك أي سلطة لوقفهم، لأنك مجرد فتى ... |
Não trazia nada com ele. Era apenas um miúdo. | Open Subtitles | لم يكن لديه ليدافع عن نفسه كان مجرد فتى |
Olha, ele é apenas um miúdo. | Open Subtitles | اسمعا، إنه مجرّد طفل. |
É apenas um miúdo, Kate. Ficou com medo, só isso. | Open Subtitles | إنه ولد صغير , لقد خاف هذا كل شيء |
Ele era apenas um miúdo. | Open Subtitles | لقد كان مجرد صبي |
Ele era apenas um miúdo perdido com 20 anos. | Open Subtitles | كان فقط فتى تائه يبلغ من العمر 20 عاماً |
É apenas um miúdo. É óbvio que está a morrer de medo. | Open Subtitles | إنه مجرد صبى ، من الواضح أنه مذعور منا للغاية |
apenas um miúdo, com os seus pais normalíssimos. | Open Subtitles | فقط مجرد غلام ؛ بصحبة والديه التجار |
Eu era apenas um miúdo que vivia três casas abaixo. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُجرد طفل على بعد 3 منازل، |