ويكيبيديا

    "apercebi que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أدركت أن
        
    Eu pressenti que seria um problema quando me apercebi que os MBAs estavam rapidamente a tornar-se num bem perecível. Open Subtitles لقد شعرت بوجود مشكلة عندما أدركت أن الماجستير في إدارة الأعمال سرعان ما أصبح سلعة قليلة القيمة
    Quando me apercebi que não entravam aqui mulheres de 1979 transformei-a num escritório. Open Subtitles عندما أدركت أن النساء لم يأتين منذ 1979، حوّلته إلى مكتب.
    Foi então que me apercebi que, apesar de ter um bocadinho de ciúmes , não era por isso que estava a tentar manter a Elliot e Dan separados . Open Subtitles هل أنا الوحيد؟ "بونر"؟ هذا عندما أدركت أن على الرغم من غيرتي،
    E só ai me apercebi... que a juventude não é desculpa. Open Subtitles عندها فقط أدركت أن الشباب ليس عذراً
    Desde muito cedo me apercebi que a Hydra é mais importante que o próprio Volkoff. Open Subtitles في وقت مبكر ، أدركت أن الهيدرا أهم من "فولكوف" نفسه
    Eu corri atrás do Barker, quando me apercebi que havia um problema, para tentar apanhá-lo antes que ele fizesse a compra. Open Subtitles ( ركضت خلف ( باركر عندما أدركت أن هناك مشكلة حاولت أن أمسك به قبل أن يعقد الصفقة
    E foi, até que me apercebi que o ecrã tinha bloqueado. Open Subtitles حتى أدركت أن الصورة قد تجمدت
    Bem, quando me apercebi que o Novak o utilizou como diversão, pesquisei o nome dele, e obtive uma série de trocas de e-mails encriptados, entre ele e os membros da Família Makuakane. Open Subtitles حسناً, عندما أدركت أن "نوفاك"استخدمكم كتضليل, بحثت عن اسمه, وحصلت على سلسلة من رسائل البريد الإلكتروني المشفرة بينه وبين أحد أفراد عائلة "ماكواكاني".
    E foi então que me apercebi que o Stu é chok. Open Subtitles وعندها أدركت أن (ستو) يكون (تشو)
    Quer dizer, sim, claro. Nunca me apercebi que tu... Open Subtitles أدركت أن كنت فقط لا يمكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد