A caminho de casa apercebi-me do quanto isso me ajudou. | Open Subtitles | في طريق العودة أدركت كم أن ذلك ساعد قليلاً |
Olha... Eu pensei... Depois de termos feito amor ontem à noite, apercebi-me do quanto significas para mim. | Open Subtitles | بعد أن مارسنا الحب ليلة أمس ظننتك أدركت كم تعني لي |
apercebi-me do quanto os meus pais iriam ficar desiludidos. | Open Subtitles | أدركت كم سيكون والداي خائبي الأمل |
Mas, depois de passarmos o dia de hoje juntos, apercebi-me do quanto gosto de ti, afinal. | Open Subtitles | ... لكن بعد أن قضينا اليوم معاً أدركت كم أنني أهتم بك فعلاً |
apercebi-me do quanto sinto a tua falta e posso ver por... esta magnifica estátua de Lisa, que tu sentes o mesmo. | Open Subtitles | لقد أدركت كم أشتاق إليك وأرى عبر تمثال( ليسا)المذهلهذا.. -أن هذا نفس شعورك |