ويكيبيديا

    "apetecia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برغبة
        
    Houve aquele par de meses em que simplesmente não me apetecia. Open Subtitles كان بالفعل هناك شهران مضيا لم اشعر برغبة فى ذلك.
    O chocolate e a água são para mim. Não me apetecia levantar-me. Open Subtitles و الشوكولا و الماء من أجلي لم أشعر برغبة في النهوض
    O chocolate e a água são para mim. Não me apetecia levantar-me. Open Subtitles و الشوكولا و الماء من أجلي لم أشعر برغبة في النهوض
    Mas não me apetecia competir pela liderança com futuros gémeos Gemini. Open Subtitles لا أشعر برغبة في التنافس على القيادة مع توأمين جوزائيين مستقبلًا.
    Naquele domingo, não me apetecia ir a casa do meu avô e fingi estar constipado. Open Subtitles لم أشعر برغبة في الذهاب لمنزل جدي ذلك الأحد، لذا ادعيت أنني مصاب بنزلة برد.
    Tinha bebido demais, e não me apetecia conduzir até à autoestrada para me livrar dela. Open Subtitles شربتُ حتّى الثمالة... ولم أشعر برغبة في القيادة إلى الطريق السريع للتخلّص من الساقطة
    Não me apetecia jantar contigo. Open Subtitles لم أشعر برغبة لتناول العشاء معك
    Não me apetecia estar numa caixa de vidro. Open Subtitles - كلا لم أشعر برغبة في العمل في مربع زجاجي اليوم
    Não me apetecia falar. Open Subtitles لم أشعر برغبة في التكلم
    Não me apetecia falar, como acontece contigo. Open Subtitles لم أشعر برغبة في الكلام مثلك
    Era aí que me apetecia matá-lo. Open Subtitles عندها شعرت برغبة بقتله
    O Slash decidiu que não lhe apetecia saltar a barreira, parou repentinamente e eu fui a voar por cima dela na vez dele. Open Subtitles سلاش) قرر أنه لا يشعر برغبة في القفر من فوق الحواجز) لذا توقف فجأة و قمت أنا بالقفز نيابة عنه
    Não me apetecia panquecas. Open Subtitles -لا أشعر برغبة بتناول الفطائر وحسب
    - Também me apetecia uma bebida. Open Subtitles -أشعر برغبة في الشرب
    Porque me apetecia. Open Subtitles -شعرت برغبة في تقبيلك
    Não me apetecia muito falar. Open Subtitles لا أشعر برغبة... . التحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد