ويكيبيديا

    "aplicativo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطبيق
        
    • التطبيق
        
    • تطبيقاً
        
    • تطبيقي
        
    • التطبيقات
        
    • تطبيقًا
        
    Por isso trabalho num aplicativo que vai avisar-nos se o detetor de anomalia disparar. Open Subtitles لذلكَ أنا أعمل على تطبيق ينبّهنا لو عثرَ الجهاز الكاشف على إحداثيات هالة
    Tenho um aplicativo "Isso não é irónico?", que apita quando as pessoas dizem coisas do tipo. Open Subtitles لدي تطبيق أليس ذلك مثيرا للسخرية الذي يصدر ضجة عندما يقول الناس شيئا كذلك
    E encontrei um site de fotografias com um aplicativo de reconhecimento que foi fechado por um processo. Open Subtitles ثُمّ وجدتُ موقع مشاركةٍ للصور يحتوي على تطبيق التعرّف على الوجوه حيث كان قد أُقفِل بدعوى قضائيّة العام الماضي.
    A ISI activa a rede, copiam-no para o aplicativo. Open Subtitles ،المخابرات الباكستانية تقوم بتفعيل شبكتهم ويدخلوها على التطبيق
    O aplicativo adiciona recompensas, incentivos, prémios de grupo, avaliação do utilizador. TED كما يضيف التطبيق مكافآت، وحوافز، وجوائز للمجموعات، وتقييم للمستخدم.
    Ele instala remotamente um aplicativo em telemóveis que os transforma em escutas. Open Subtitles انه يقوم بتنصيب تطبيق عن بعد على الهواتف الذكيه والذى يقوم بتحويل الهاتف الى آداه تنصت
    Há um aplicativo de GPS no telemóvel do Malcolm. Open Subtitles هناك تطبيق لتتبع الحركة على هاتف مالكولم
    Conheci-o na loja e disse que o meu aplicativo de estacionamento era bom. Open Subtitles أنا قابلت هذا الولد، لقد جاء إلى المتجر .و أخبرني أن تطبيق ركن السيارات خاصتي رهيب
    Este aplicativo coloca a hora nas fotografias. Open Subtitles هناك تطبيق على هاتفي يضع الوقت على جميع الصور التي إلتقطها
    É um aplicativo de agendamento. Open Subtitles انه تطبيق جدول أعمال , انه يلقي نظرة على
    Há um aplicativo de golfe no telemóvel do Scott Barrett. Open Subtitles كان هناك تطبيق للغولف على هاتف سكوت بارييت
    Agora que sabemos que um terceiro estava a usa-lo, vamos usar o aplicativo HeartMate, para rastrear o padrão de vida do nosso alvo. Open Subtitles الآن .. كما نعرفه بأن طرف ثالث كان يقوم بأستخدامه لنقم بأستخدام تطبيق رفيق القلب
    O aplicativo matador do Linux era sem dúvida o Servidor de Web Apache. Open Subtitles التطبيق القاتل للينكس بدون شك هوالخادم اباتشي
    Depois, configuras o aplicativo para enviar à hora que quiseres. Open Subtitles وبعدها تضبطي الوقت في التطبيق لارسالها متى تشاءين
    Pode existir um histórico, mas se apagares o aplicativo e depois sincronizares, desaparece tudo. Open Subtitles سيكون هناك تاريخ التحميل ولكن إذا قمت بحذف التطبيق من حسابك وقمت بالمزامنة تكون قد محيته تماماً
    Plantei o meu telefone antes de me vir embora, e usei um aplicativo para localizá-lo. Open Subtitles أنا زرعت هاتفي قبل أن أغادر، ثم اعتدت التطبيق الهاتف المفقودين للعثور عليه.
    Obtive-o com a condição de instalar o aplicativo. A minha mãe põe-me louca. Olha. Open Subtitles حصلت عليه بشرط أن أُثبِت هذا التطبيق والدتي تقودُني للجنون, أُنظرن
    Há um aplicativo, "Localizador de Poderosos", onde as pessoas marcam os lugares que os Poderosos costumam ir. Open Subtitles هناك التطبيق وطالبي السلطة، حيث كان الناس العلامة البقع التي القوى أوقاتهم.
    Então, em 2017, criei um aplicativo que fazia o inventário de tudo o que uma empresa vende e tornava super fácil a doação do excesso de alimentos que, habitualmente, seria deitado fora no final da noite. TED لذا في عام 2017، أطلقت تطبيقاً يمكنه أن يخزن كل شيء تبيعه المؤسسة وتجعل الأمر بسيطاً للغاية لهم حتى يتبرعوا بالطعام الفائض الذي قد يذهب عادةً للنفايات في آخر الليل.
    Estou a ver vários carros Uber no meu aplicativo, mas nenhum deles está perto de mim. Open Subtitles أرى الكثير من سيارات اوبر على تطبيقي ولكن لا توجد اي منهم بالقرب مني
    Se não gostarem de escrever num papel, podem usar um aplicativo de anotações. TED إذا كنت لا تحب كتابة الكلمات على الورق، فيمكنك طباعة الحروف على التطبيقات
    Construí um aplicativo que me alerta se me aproximar a 100 metros dela. Open Subtitles لقد صمّمتُ تطبيقًا يُنذرني إن تعدّيتُ حاجز 100 متر عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد