É melhor do que apodrecer no porão de uma vagabunda. | Open Subtitles | أفضل من أن يتعفن في قبو نتن كهذا |
Digam-lhe para apodrecer no mais fundo do abismo do inferno, com os seus filhos, os seus netos e todos os conhecidos dele e... | Open Subtitles | أخبروه ، أنهُ سوف يتعفن في أسفل مكان في جهنم ... وأولاده وأحفاده وكل من يعرفهم و |
Bastardo, podes apodrecer no escuro. | Open Subtitles | الوغد يُمكنه أن يتعفن في الظلام. |
"e deixa a sua carne apodrecer no paraiso, e a sua alma se queime no fogo do Infierno," | Open Subtitles | ليترك لحومهم تتعفن في السماء، ويبعثها لتحترق بجهنم |
Além disso, está tudo a apodrecer no chão antes da colheita. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك فالمحاصيل تتعفن في التربة قبل أن نتمكن من حصادها |
Pode juntar-se à revolução ou apodrecer no passado. | Open Subtitles | يمكنك الانضمام إلى الثورة أو يمكنك تتعفن في الماضي |
Devia apodrecer no inferno. | Open Subtitles | سوف يتعفن في الجحيم الأن. |
Se ele não for legítimo, deixamo-lo a apodrecer no túnel. | Open Subtitles | سنتركه يتعفن في النفق |
Carl Elias, o filho bastardo que deixou apodrecer no sistema depois de matar a mãe dele há quase 40 anos. | Open Subtitles | (كار إلايس)... ابن الحرام الذي تركته يتعفن في النظام، بعدما قتلت أمه قبل قرابة 40 عاماً |
Ou para apodrecer no inferno? | Open Subtitles | -أو أن يتعفن في الجحيم؟ |
Mas se vais ser o Louis do costume e vamos fazer a dança do costume, talvez tu e esta firma possam apodrecer no Inferno. | Open Subtitles | لكن إن كنت ستبقى على طبيعتك فسنقوم بالأمور بالنحو نفسه وبإمكانك أن تتعفن في الهلاك أنت وهذه الشركة |
Vais apodrecer no inferno, Wayne Gretzky. | Open Subtitles | سوف تتعفن في الجحيم وين غرتزكي |
Vais apodrecer no inferno! | Open Subtitles | سوف تتعفن في الجحيم! |