O Corman é um grande apoiante dos negócios na América Central. | Open Subtitles | السيناتور مورمان هو داعم كبير لرجال الأعمال الكبار في امريكا الوسطى |
Eu consigo captar toda a gente antes que ele arranje mais um apoiante. | Open Subtitles | انا هنا,اسمع بأمكاني ان ضم الجميع هنا قبل ان يحصل هذا الرجل على داعم آخر |
Olha, sei que não queres acreditar nisto, mas em cada passo ela não teve maior apoiante do que eu. | Open Subtitles | انظر، اعلم انك لا تود تصديق هذا ولكن في كل خطوة على الطريق لم تحض على مؤيد أكبر مني. |
- Precisamos de um apoiante. - Que é isso? | Open Subtitles | نعم، حَسناً، إذاً نحتاجُ مُساند.. |
Como sabem, o Sr. Popescu é um grande apoiante de uma das nossas obras de caridade. | Open Subtitles | كما تعرفون، السيد (بوبيسكو) مساند مهم جداً لأحد منظماتنا الخيرية الطبية |
Não sou um apoiante da Senhora Presidente, mas, eu não iria, ao contrário de outros... | Open Subtitles | أنا لست من مؤيدي سيادة الرئيسَ ولكن أود أن لا أكون، حيث أن البعض سيفضل ذلك |
Sou um ardente apoiante dos direitos dos consumidores. | Open Subtitles | أنا داعم لحماية حقوق المستهلكين |
- O dono é um apoiante da DEA. | Open Subtitles | مالكهُ داعم كبير لإدارة ...مكافحة المخدرات |
Não és apoiante do Bush. | Open Subtitles | أنت لست رجل داعم وقوي. |
Deus, és tão apoiante. | Open Subtitles | يا الهي أنت داعم جداَ |
Ele era o meu maior apoiante. O meu maior fã. | Open Subtitles | وكان أكبر داعم لي |
A CDF é a maior apoiante do Presidente. E, confiem em mim, a Sally é a única na família Ames que usa calças, não o Michael. | Open Subtitles | الشركة داعم رئيسي للرئيس المجلس، وصدّقيني (سالي) هي الوحيّدة العاهرة بعائلة (آيمز) ليس (مايكل). |
O Governador é um apoiante da resistência. Lá estaremos a salvo. | Open Subtitles | المحافظ مؤيد للمقاومة، سنكون في أمان هناك. |
Apresento-lhe Stephen Paynter do corpo diplomático britânico, um apoiante inestimável do Partido da Paz. | Open Subtitles | هل لى ان اقدم لك ستيفن بينتر من السلك الدبلوماسى البريطانى و مؤيد كبير لحزب السلام |
Sou tão apoiante como qualquer outro, Mas há um limite. | Open Subtitles | أنا شخص مُساند كالجميع، لكن هناك مغزى. |
Um leal apoiante do lobby do tabaco. | Open Subtitles | إنه مساند صلب لاتحاد التبغ |
Tenta enganar o lado britânico fazendo a afilhada casar com um apoiante do rei. | Open Subtitles | يحاول أن يلعب الجانب البريطاني من خلال تزويج حفيدته لأحد مؤيدي الملك |
Como é que podes sequer suspeitar de mim, o teu apoiante mais devoto? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الشك بي وأنا من أكثر المؤيدين لك |
O Presidente não tem sido um grande apoiante da energia nuclear. | Open Subtitles | ..الرئيس لم يكن داعما كبيرا للقوة النووية |
Ou posso ser um apoiante da tua igreja, enquanto me for possível. | Open Subtitles | إلاّ أنّه يسعدني أن أكون داعماً لكنيستك ما دام يمكنني |
O seu único apoiante que não é um supremacista branco, tanto quanto posso dizer. | Open Subtitles | مؤيدك الوحيد والذي ليس من المتعصبين البيض على حد علمي |
Sabes, Susan, não tenho sido a tua maior apoiante. | Open Subtitles | اتعرفين , سوزان لم أكن من كبار مشجعيك |