ويكيبيديا

    "aposentado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متقاعد
        
    • تقاعدت
        
    • تقاعد
        
    • المتقاعد
        
    • مُتقاعد
        
    • متقاعداً
        
    • تقاعدتُ
        
    • ومتقاعد
        
    Sou piloto de combate aposentado e agora estou trabalhando em terra. Open Subtitles أنا طيار حربى متقاعد أنا من موظفى الخدمات الأرضية الآن
    "Roy Lee é revendedor de carros e bancário aposentado." Open Subtitles روى يعمل بتجارة السيارات وهو موظف بنك متقاعد
    Ryan! Tecnicamente está aposentado, mas não vê os filhos há anos. Open Subtitles اعني انه متقاعد فعليا ولكنه لم يرى اولاده منذ سنين
    Se eu soubesse que iria ser assim, ter-me-ia aposentado com o Gaad. Open Subtitles لو عرفت بأن الأمر سيكون هكذا لكنت قد تقاعدت مع قاد
    Mas agora estou aposentado e em terra, Sophy,e se encantará em ouvir... que por fim estou disposto a assentar-me. Open Subtitles لكن بما أنني تقاعدت يا صوفي فأنا سعيد لإخبارك أنني قررت أخيراً الاستقرار
    Daqui a alguns dias, o meu irmão, militar aposentado... tomará a responsabilidade pela sua educação... em tempo integral. Open Subtitles فى خلال بضعه ايام ، اخى الذى تقاعد من الجيش سوف ينتقل الى هنا لاستلام مسئوليه تعليمه بأستمرار
    Não me casei, é raro ver a malta da faculdade, sou um detective aposentado e tu és construtor naval. Open Subtitles لم أتزوج أبداً لم آرى الكثير من الأصدقاء القدامى وانا محقق متقاعد وأنت تعلم فى مجال صناعة السفن
    É suposto eu estar aposentado. Não me quero meter nisto. Open Subtitles من المفترض أننى متقاعد لا أريد الإختلاط فى هذة الأمور ثانيةً
    O seu dono era um alcoólico aposentado com ambições militares... a aparência igual ao interior de um bule de chá. Open Subtitles مالِك الأرض كان متقاعد مدمن كحول ..مع غرورعسكري. و بشرة مثل داخل إبريق الشاي
    Um farmacêutico aposentado meu amigo, manteve-o 15 anos. Open Subtitles صيدلي متقاعد يقول أنها كانت مخزنة منذ 15 سنة
    um motorista de camião, um DJ, um coronel aposentado e um pobre. Open Subtitles أنظر حولك : سائق شاحنة , دي جي , وهو عقيد متقاعد وأحد المزارعين.
    O homem que disparou os tiros mortais e depois se suicidou... foi identificado como um aposentado de 78 anos. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار ... وبعدهاانتحر تمّ التعرف عليه على أنّه متقاعد يبلغ من العمر 78 عاماً
    Se diz que ele é aposentado eu pergunto, onde está a piscina? Open Subtitles ولو قلتم لي أنه متقاعد. فسأقول: وأين بركة السباحة؟
    Quando voltei da primeira vez, não consegui ficar aposentado. Open Subtitles أتعلم, عندما أعود إلى تلك السنوات الأولى لا أستطيع أن أبقى متقاعد
    Estou lisonjeado, senhora. Mas como sabe, estou aposentado. Open Subtitles أخجلتني جدًا بإطرائك، سيدتي لكن كما تعلمين بأني تقاعدت
    Quando eu disse que estava aposentado, estava mentindo, Open Subtitles حينما قلت أنني تقاعدت من الخدمة العسكرية، كنت أكذب
    A realidade é bem mais banal. - Não passo de um aposentado. Open Subtitles الحقيقة مملة فأنا أعيش حياة تقاعد هادئة جداً
    aposentado da fábrica de maquinaria de metal de Tangshan. Open Subtitles تقاعد من العمل في مصنع "المعادن في "تانجشان
    aposentado, não resignado, o que não ficou de luto, reitor Silk. Open Subtitles المتقاعد السابق.. و المستقيل الحالى أنا المرثى له دين سيلك
    -É. Sou aposentado. Open Subtitles أجل، فأنا مُتقاعد
    Será a primeira vez com uma puta, então deve ter se aposentado recentemente, isso o deixou para baixo e agora precisa se sentir forte e especial. Open Subtitles أول مرة له مع مرافقة وأعتقد أنّه سيكون متقاعداً حديثاً والأغلب أنّ هذا يقلل من ثقته بنفسه وبحاجة إلى قوة وتميز
    Estou aposentado há 10 anos e ainda penso neste caso. Open Subtitles لقد تقاعدتُ منذ عشر سنوات، وما زلتُ أفكّر بهذه الجريمة.
    Sou um hidrologista, aposentado, mas ainda faço consultoria. Open Subtitles فأنا عالم خبير في الموارد المائية ومتقاعد لكني مازالت أؤدي بعض الأعمال الاستشارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد