ويكيبيديا

    "aprendeste nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتعلم شيئاً
        
    • تتعلم أي شيء
        
    • تتعلمي شيئاً
        
    • تتعلّم شيئاً
        
    • تتعلم شيئا
        
    • تتعلم شئ
        
    • تتعلمي أي شيء
        
    • تتعلّم أيّ شيء
        
    • أي من عبقريتهما
        
    • تتعلم أى شىء
        
    • تتعلمي شيء
        
    Aproveita enquanto dura. Mulheres são problemas. - Não aprendeste nada comigo? Open Subtitles إستمتع بالأمر طالما هو موجود، فالنساء مصدر المتاعب، ألم تتعلم شيئاً منّي؟
    Acho que ainda não aprendeste nada desde o teu último livro. Open Subtitles أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير إياكي
    Idiota! Não aprendeste nada na aula que dei de uma hora! Open Subtitles غبي أنت لم تتعلم أي شيء من حصتي التي مدتها ساعة
    Idiota! Nao aprendeste nada na aula que dei de uma hora! Open Subtitles غبي أنت لم تتعلم أي شيء من حصتي التي مدتها ساعة
    Não aprendeste nada depois de três anos atrás das grades? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً من ثلاث سنوات خلف القضبان ؟
    Não aprendeste nada na manifestação? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئاً من تلك المظاهره؟
    Não aprendeste nada com a saída de casa? Open Subtitles فأنت تخيفني ألم تتعلم شيئا على الاطلاق من مغادرتك للمنزل ؟
    Não aprendeste nada comigo, meu? Open Subtitles ألم تتعلم شئ منى يا رجل؟
    Tu nunca aprendeste nada. E, sinceramente, é um pouco tarde. Open Subtitles ، أنتِ لم تتعلمي أي شيء و بصراحة لقد تأخرتِ جداً
    Não aprendeste nada tendo uma cópia não lida da "Verdade na Comédia"? Open Subtitles ألم تتعلّم أيّ شيء من امتلاك نسخة غير مقروءة من "تروث إنْ كوميدي"؟
    Se essa desconfiança é tudo o que levou do nosso tempo juntos, então não aprendeste nada. Open Subtitles إذا كان عدم الثقة بيننا هو الوقت الذى قضيناه معاً فأنت لم تتعلم شيئاً.
    Viveste algumas centenas de vidas, mas não aprendeste nada. Open Subtitles لقد عشت بضع مئات من الأرواح ولكنك لم تتعلم شيئاً
    Ainda não aprendeste nada sobre a teimosia dos Anões? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً عن عناد الأقزام؟
    Ou não aprendeste nada. Open Subtitles أو لم تتعلم شيئاً علي الإطلاق
    Já estivemos em muitas aventuras juntos, mas parece que não aprendeste nada. Open Subtitles لقد خضنا الكثير من المغامرات معًا لكنه يبدو أنك لم تتعلم أي شيء
    Não aprendeste nada com o fiasco da inflação no Zimbábue? Open Subtitles الم تتعلم أي شيء من الفشل الضخم الجامح في زيمبابوي
    Não aprendeste nada depois do que aconteceu ao nosso refúgio? Open Subtitles ألم تتعلم أي شيء مما حدث في المحمية؟
    Não aprendeste nada comigo. Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً مني خلال كل هذه السنوات؟
    Não aprendeste nada este fim-de-semana. Open Subtitles لم تتعلّم شيئاً في هذه العطلة
    A sério, não aprendeste nada com o último fantasma? Open Subtitles مهلا ألم تتعلم شيئا من الشبح الأخير؟
    Passaste muito tempo a trabalhar com a Varrick e com o Baatar Jr., não aprendeste nada sobre robots? Open Subtitles قضيت كل ذلك الوقت مع (كوفيرا) و(باتار) الأبن إلم يعلق أي من عبقريتهما بك ؟
    - Não aprendeste nada? Open Subtitles -ألم تتعلم أى شىء ؟
    Não aprendeste nada ao ver o Bart a conduzir? Open Subtitles ألم تتعلمي شيء من مشاهدة (بارت) وهو يقود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد