| Aproveita enquanto dura. Mulheres são problemas. - Não aprendeste nada comigo? | Open Subtitles | إستمتع بالأمر طالما هو موجود، فالنساء مصدر المتاعب، ألم تتعلم شيئاً منّي؟ |
| Acho que ainda não aprendeste nada desde o teu último livro. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير إياكي |
| Idiota! Não aprendeste nada na aula que dei de uma hora! | Open Subtitles | غبي أنت لم تتعلم أي شيء من حصتي التي مدتها ساعة |
| Idiota! Nao aprendeste nada na aula que dei de uma hora! | Open Subtitles | غبي أنت لم تتعلم أي شيء من حصتي التي مدتها ساعة |
| Não aprendeste nada depois de três anos atrás das grades? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً من ثلاث سنوات خلف القضبان ؟ |
| Não aprendeste nada na manifestação? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئاً من تلك المظاهره؟ |
| Não aprendeste nada com a saída de casa? | Open Subtitles | فأنت تخيفني ألم تتعلم شيئا على الاطلاق من مغادرتك للمنزل ؟ |
| Não aprendeste nada comigo, meu? | Open Subtitles | ألم تتعلم شئ منى يا رجل؟ |
| Tu nunca aprendeste nada. E, sinceramente, é um pouco tarde. | Open Subtitles | ، أنتِ لم تتعلمي أي شيء و بصراحة لقد تأخرتِ جداً |
| Não aprendeste nada tendo uma cópia não lida da "Verdade na Comédia"? | Open Subtitles | ألم تتعلّم أيّ شيء من امتلاك نسخة غير مقروءة من "تروث إنْ كوميدي"؟ |
| Se essa desconfiança é tudo o que levou do nosso tempo juntos, então não aprendeste nada. | Open Subtitles | إذا كان عدم الثقة بيننا هو الوقت الذى قضيناه معاً فأنت لم تتعلم شيئاً. |
| Viveste algumas centenas de vidas, mas não aprendeste nada. | Open Subtitles | لقد عشت بضع مئات من الأرواح ولكنك لم تتعلم شيئاً |
| Ainda não aprendeste nada sobre a teimosia dos Anões? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئاً عن عناد الأقزام؟ |
| Ou não aprendeste nada. | Open Subtitles | أو لم تتعلم شيئاً علي الإطلاق |
| Já estivemos em muitas aventuras juntos, mas parece que não aprendeste nada. | Open Subtitles | لقد خضنا الكثير من المغامرات معًا لكنه يبدو أنك لم تتعلم أي شيء |
| Não aprendeste nada com o fiasco da inflação no Zimbábue? | Open Subtitles | الم تتعلم أي شيء من الفشل الضخم الجامح في زيمبابوي |
| Não aprendeste nada depois do que aconteceu ao nosso refúgio? | Open Subtitles | ألم تتعلم أي شيء مما حدث في المحمية؟ |
| Não aprendeste nada comigo. | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً مني خلال كل هذه السنوات؟ |
| Não aprendeste nada este fim-de-semana. | Open Subtitles | لم تتعلّم شيئاً في هذه العطلة |
| A sério, não aprendeste nada com o último fantasma? | Open Subtitles | مهلا ألم تتعلم شيئا من الشبح الأخير؟ |
| Passaste muito tempo a trabalhar com a Varrick e com o Baatar Jr., não aprendeste nada sobre robots? | Open Subtitles | قضيت كل ذلك الوقت مع (كوفيرا) و(باتار) الأبن إلم يعلق أي من عبقريتهما بك ؟ |
| - Não aprendeste nada? | Open Subtitles | -ألم تتعلم أى شىء ؟ |
| Não aprendeste nada ao ver o Bart a conduzir? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيء من مشاهدة (بارت) وهو يقود؟ |