Na vossa presença está um homem algo apresentável, na casa dos 30, dado a pensamentos mórbidos e a um modo de vida dissoluto. | Open Subtitles | و الآن يا سيداتي ، ماذا كنتم تقولون في السابق أنني رجل أنيق في الثلاثينات صاحب أفكار غير صحية و أسلوب حياة فاجرة |
Por mais de duas décadas, ela certificou-se que estivesse apresentável. | Open Subtitles | لأكثر من عشرين سنة , انها كانت تتأكد من أني أنيق |
Vou pôr um ar apresentável para a tua irmã superprotectora. | Open Subtitles | علىّ التأكد من الحصول على نظرة مقبولة من أختك المحققة |
Vou pôr-me apresentável para a companhia masculina. | Open Subtitles | سأذْهَب لتعديل مكياجي لأبدوا مقبولة لصديقي المحترم |
Irá necessitar de, pelo menos, um dia de limpeza antes que a Praça possa estar, novamente, apresentável para a população civil. | Open Subtitles | ستحتاج ليوم على الأقل لتنظيف تلك, الساحة لتكون قابلة للتقديم مجدداً للمجتمع المدني |
Compete-me tornar o corpo apresentável. Fiz o meu trabalho. | Open Subtitles | فعملي هو جعل الجُثة حسنة المظهر لقد قمتُ بعملي |
Limpa, bem dobrada. Não é moderna, mas apresentável. | Open Subtitles | نظيفة , مرتبة جيداً ليست أنيقة , ولكن بشكل مقبول |
Tira a maquilhagem e põe-te apresentável. Não quero que pareças uma desmazelada. | Open Subtitles | أزيلي مكياجكِ وأجعلي من مظهركِ مقبولاً لا أريدكِ أن تبدين قذرة |
Quatro dias! Quatro dias para pôr esta casa apresentável. | Open Subtitles | أربعة أيام لكي نجعل هذا المكان أنيق . |
apresentável, organizado, fácil de navegar. | Open Subtitles | أنيق ومنظم ومن السهل التنقل به |
Preciso de estar apresentável. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى أن تكون أنيق. |
Pois, torna-te apresentável. Os artistas da maquilhagem fazem o resto. | Open Subtitles | قومي بما يجعلك مقبولة فقط وموظفة التبرج سوف تكمل الباقي |
Tens de estar apresentável para o Lorde Barkis. | Open Subtitles | يجب أن نجعلك تبدين مقبولة للأمير باركيس |
Isso não é motivo para não estar apresentável. | Open Subtitles | هذا ليس بسبب لكي لا أبدوا مقبولة الشكل |
Tem de me deixar apresentável para conseguir o maior preço. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه سيتوجب عليك إظهاري صالحة للتقديم لتحصل على أعلى مبلغ |
Mas ele disse que você estava desalinhada e não apresentável. | Open Subtitles | لكنه قال ان كنت رث وغير صالح للتقديم. |
Ele não está muito apresentável. Trá-lo às traseiras. | Open Subtitles | انه ليس صالح للتقديم |
Agora, vá lavar-se e pôr-se apresentável. | Open Subtitles | والآن، نظف نفسك واجعل من شكلك حسن المظهر. |
Para bem dos vossos amigos e família, quero este lugar apresentável. | Open Subtitles | من أجل أصدقائكم وعائلتكم، أريد هذا المكان جميل المظهر. |
- Só tenho de estar apresentável. | Open Subtitles | يجب ان ابدو حسن المظهر |
Temos de a limpar e de a pôr apresentável, não é? | Open Subtitles | علينا جعلها أنيقة ونظيفة أليس ذلك عدلاَ ؟ |
Um sitio onde a lavassem e a tornassem apresentável. | Open Subtitles | إلى مكانٍ حيث ينظّفونها ويجعلونها تبدو أنيقة |
Só quero estar apresentável ok? | Open Subtitles | أنافقطأريدأنأبدو أنيقة. |
A casa em que Tom vivia era a melhor e em tempos melhores poderia passar por apresentável. | Open Subtitles | البيت الذي يعيش فية توم كان الأفضل، على الرغم من. وفي الأوقات الجيدة قد يظنه الناس مقبولاً بعض الشئ. |
Tenho a certeza que com um corte de cabelo, ficavas apresentável. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُة مَع حلاقة شعر ستَبْدو مقبولاً |