Concebeste essa ideia maluca de que um apresentador de concursos é o teu verdadeiro pai, e ele não é! | Open Subtitles | لقد اختلقت هذه الفكرة الخادعة وهي أن مقدم برامج مسابقات هو والدك الحقيقي ، لكنه ليس كذلك |
Sim, o apresentador disse que foi a Península Arábica que se deslocou. | Open Subtitles | نعم ، مقدم الاخبار قال ان شبه الجزيرة العربية قد تحولت |
Ela fala sério sobre o negócio de apresentador de TV? | Open Subtitles | هل هي جادة بشأن أمر مضيف برامج الألعاب هذا؟ |
O Jimmy Carter foi expulso da Presidência pelo Howard Stern, o apresentador de rádio. | Open Subtitles | جيمي كارتر تمت مطاردته من مكتبه بواسطة هوارد ستيرن المضيف الإذاعي |
Na entrevista de rádio, o apresentador e o Capitão da Marinha usavam microfones posicionados em direcções opostas, quando se ouve um canal com uma orelha, e o outro canal na outra orelha, o seu cérebro recria um espaço tri-dimensional. | Open Subtitles | في مقابلة الراديو، المذيع والقائد البحري كانا يستخدمان لاقطين مختلفين |
"...algo que nunca esperei que um apresentador tivesse de dizer no ar." | Open Subtitles | لَيسَ شيءاً تَوقّعتُ أبداً'... كمذيع أنْ أقَوله على الهواءِ. |
Parabéns por seres o apresentador número 1 de um programa local num meio de informação em decaimento. | Open Subtitles | مبروك لكونك المقدّم الأول للبرامج المحليّة في الإعلام الميّت |
O apresentador do programa, que por acaso, sabe o que está por detrás de todas as portas, decide abrir outra porta. | Open Subtitles | مقدّم البرنامج والذي يعرف ..ما وراءالأبواب. قرّر فتح باب آخر. |
Passei de jornalista em Nova Iorque a apresentador de um programa da manhã em Detroit, o "Motor City". | TED | فترقيت من مراسل في مدينة نيويورك إلى مقدم عرض صباحي في ديترويت، مدينة السيارات. |
Poderia ser um investigador privado, um piloto de teste da NASCAR ou um apresentador de talk-show. | Open Subtitles | بامكاني ان اصبح محقق خاص سائق تجارب لناسكار أو مقدم برنامج تلفزيوني |
Sou o apresentador do Funkyzeit o programa de moda mais importante de todos os paises de lingua alemã | Open Subtitles | انا مقدم برنامج "وقت المرح" من أكثر البرامج أهميه لعرض الأزياء في البلدان المتحدثه باللغه الألمانيه |
Ser apresentador do Funkyzeit significa que Bruno tem sempre lugar na fila da frente | Open Subtitles | أن تكون مقدم برنامج وقت المرح يجعل برونو دائما في مقاعد الصف الأول |
É um apresentador da NPR, no máximo. Está bem? | Open Subtitles | إنّك مضيف أذاعي عام على مستوى عالي، إتفقنا؟ |
O apresentador quer falar com o responsável. | Open Subtitles | مضيف العرض يريد التحدث إلى الشخص المسؤول |
Precisam de um apresentador para um programa de notícias e comédia. | Open Subtitles | حسناً، يريدون مضيف لبرنامج ترفيهي اخباري |
Quero que imaginem que estamos num programa de TV e eu sou o apresentador chato. | Open Subtitles | أريد منكم جميعا أن نتظاهر اننا على اظهار اللعبة , وأنا بك اظهار اللعبة جبني المضيف. |
É mesmo estranho, no tempo invertido os Republicanos fazem declarações escandalosas e depois o apresentador faz uma pergunta que não tem nada a ver. | Open Subtitles | في الوقت العكسي، للجمهوريين الإدلاء ببيانات الفاحشة ثم يسأل المضيف سؤال غير ذات صلة. |
O apresentador disse-me: "Não acha que nós, como jornalistas, "devemos criar sensacionalismo nas notícias?" | TED | سألني المذيع: "ألا تعتقدين أنّها وظيفتنا كصحفيّين، أن نجعل الخبر أكثر إثارة؟" |
Mas o apresentador é outra história. | Open Subtitles | أجل، حسناً، المذيع لديه قصة آخرى. |
A companhia subscreveu inteiramente a minha integridade e responsabilidade como apresentador e como americano leal. | Open Subtitles | الشركةولتنيالمسئوليةالكاملة... كمذيع وكأمريكي موالي |
Agora... Ben, o apresentador aproxima-se de ti e diz: | Open Subtitles | الآن يا بن، المقدّم يقترب منك قائلاً. |
Holandês apresentador de comédias na costa da Carolina. | Open Subtitles | 1632, a مقدّم هولندي الكوميديا في ساحلِ كارولنا. |
O apresentador olha para vocês com uma expressão estranha | TED | الآن، يحدق مذيع البرنامج الحواري إليك ، و الدهشة مرسومة على وجهه، |
(Vídeo): Apresentador: Haley Van Dyck! | TED | المقدم: هالي فان دايك |
Uma salva de palmas para o vosso apresentador favorito e meu chefe, | Open Subtitles | و الآن رحبوا بمضيفكم المفضل و رئيسي |
Sou o vosso apresentador, Ron Popeil inventor do Sr. Microfone, da Peruca em Spray e da tecnologia de conservar cabeças vivas em jarros. | Open Subtitles | أنا مضيفكم "رون بوبيل". مخترع "السيد "ميكرفون""، "باروكة الرذاذ"، وبالطبع تقنية الاحتفاظ برؤوس البشر على قيد الحياة داخل مرطبانات. |