"apresentador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقدم
        
    • مضيف
        
    • المضيف
        
    • المذيع
        
    • كمذيع
        
    • المقدّم
        
    • مقدّم
        
    • مذيع
        
    • المقدم
        
    • بمضيفكم
        
    • مضيفكم
        
    Concebeste essa ideia maluca de que um apresentador de concursos é o teu verdadeiro pai, e ele não é! Open Subtitles لقد اختلقت هذه الفكرة الخادعة وهي أن مقدم برامج مسابقات هو والدك الحقيقي ، لكنه ليس كذلك
    Sim, o apresentador disse que foi a Península Arábica que se deslocou. Open Subtitles نعم ، مقدم الاخبار قال ان شبه الجزيرة العربية قد تحولت
    Ela fala sério sobre o negócio de apresentador de TV? Open Subtitles هل هي جادة بشأن أمر مضيف برامج الألعاب هذا؟
    O Jimmy Carter foi expulso da Presidência pelo Howard Stern, o apresentador de rádio. Open Subtitles جيمي كارتر تمت مطاردته من مكتبه بواسطة هوارد ستيرن المضيف الإذاعي
    Na entrevista de rádio, o apresentador e o Capitão da Marinha usavam microfones posicionados em direcções opostas, quando se ouve um canal com uma orelha, e o outro canal na outra orelha, o seu cérebro recria um espaço tri-dimensional. Open Subtitles في مقابلة الراديو، المذيع والقائد البحري كانا يستخدمان لاقطين مختلفين
    "...algo que nunca esperei que um apresentador tivesse de dizer no ar." Open Subtitles لَيسَ شيءاً تَوقّعتُ أبداً'... كمذيع أنْ أقَوله على الهواءِ.
    Parabéns por seres o apresentador número 1 de um programa local num meio de informação em decaimento. Open Subtitles مبروك لكونك المقدّم الأول للبرامج المحليّة في الإعلام الميّت
    O apresentador do programa, que por acaso, sabe o que está por detrás de todas as portas, decide abrir outra porta. Open Subtitles مقدّم البرنامج والذي يعرف ..ما وراءالأبواب. قرّر فتح باب آخر.
    Passei de jornalista em Nova Iorque a apresentador de um programa da manhã em Detroit, o "Motor City". TED فترقيت من مراسل في مدينة نيويورك إلى مقدم عرض صباحي في ديترويت، مدينة السيارات.
    Poderia ser um investigador privado, um piloto de teste da NASCAR ou um apresentador de talk-show. Open Subtitles بامكاني ان اصبح محقق خاص سائق تجارب لناسكار أو مقدم برنامج تلفزيوني
    Sou o apresentador do Funkyzeit o programa de moda mais importante de todos os paises de lingua alemã Open Subtitles انا مقدم برنامج "وقت المرح" من أكثر البرامج أهميه لعرض الأزياء في البلدان المتحدثه باللغه الألمانيه
    Ser apresentador do Funkyzeit significa que Bruno tem sempre lugar na fila da frente Open Subtitles أن تكون مقدم برنامج وقت المرح يجعل برونو دائما في مقاعد الصف الأول
    É um apresentador da NPR, no máximo. Está bem? Open Subtitles إنّك مضيف أذاعي عام على مستوى عالي، إتفقنا؟
    O apresentador quer falar com o responsável. Open Subtitles مضيف العرض يريد التحدث إلى الشخص المسؤول
    Precisam de um apresentador para um programa de notícias e comédia. Open Subtitles حسناً، يريدون مضيف لبرنامج ترفيهي اخباري
    Quero que imaginem que estamos num programa de TV e eu sou o apresentador chato. Open Subtitles أريد منكم جميعا أن نتظاهر اننا على اظهار اللعبة , وأنا بك اظهار اللعبة جبني المضيف.
    É mesmo estranho, no tempo invertido os Republicanos fazem declarações escandalosas e depois o apresentador faz uma pergunta que não tem nada a ver. Open Subtitles في الوقت العكسي، للجمهوريين الإدلاء ببيانات الفاحشة ثم يسأل المضيف سؤال غير ذات صلة.
    O apresentador disse-me: "Não acha que nós, como jornalistas, "devemos criar sensacionalismo nas notícias?" TED سألني المذيع: "ألا تعتقدين أنّها وظيفتنا كصحفيّين، أن نجعل الخبر أكثر إثارة؟"
    Mas o apresentador é outra história. Open Subtitles أجل، حسناً، المذيع لديه قصة آخرى.
    A companhia subscreveu inteiramente a minha integridade e responsabilidade como apresentador e como americano leal. Open Subtitles الشركةولتنيالمسئوليةالكاملة... كمذيع وكأمريكي موالي
    Agora... Ben, o apresentador aproxima-se de ti e diz: Open Subtitles الآن يا بن، المقدّم يقترب منك قائلاً.
    Holandês apresentador de comédias na costa da Carolina. Open Subtitles 1632, a مقدّم هولندي الكوميديا في ساحلِ كارولنا.
    O apresentador olha para vocês com uma expressão estranha TED الآن، يحدق مذيع البرنامج الحواري إليك ، و الدهشة مرسومة على وجهه،
    (Vídeo): Apresentador: Haley Van Dyck! TED المقدم: هالي فان دايك
    Uma salva de palmas para o vosso apresentador favorito e meu chefe, Open Subtitles و الآن رحبوا بمضيفكم المفضل و رئيسي
    Sou o vosso apresentador, Ron Popeil inventor do Sr. Microfone, da Peruca em Spray e da tecnologia de conservar cabeças vivas em jarros. Open Subtitles أنا مضيفكم "رون بوبيل". مخترع "السيد "ميكرفون""، "باروكة الرذاذ"، وبالطبع تقنية الاحتفاظ برؤوس البشر على قيد الحياة داخل مرطبانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more