| Está bem. Mas não se te apressares e te esfregares nela | Open Subtitles | و لكن لن يحدث هذا إن لم تسرع الآن و تذهب لها |
| Se não te apressares, vou deixar queimar de propósito. | Open Subtitles | اذا لم تسرع فسأقوم بحرق الطعام |
| Bem , é melhor te apressares, porque os teus fãs estão à espera. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع فمعجبيك ينتظرون |
| Mas é melhor te apressares, antes que outro homem a conquiste. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تُسرع قبل أن يأتي شخص آخر ويخطفها منك |
| Se te apressares, chegarás antes das primeiras neves. | Open Subtitles | إذا أسرعت ، ستفعلها قبل تساقط الجليد |
| Se te apressares, podes chegar ao jantar. | Open Subtitles | لو أسرعت قد تستطيع أن تلحق موعد عشاء |
| Se me apressares, não consigo. Tens que me deixar chegar lá. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر إذا إستعجلتني يجب أن تدعني أستوعبه |
| Eu disse para te apressares! | Open Subtitles | متحذلق، ألم أخبرك أن تسرع |
| Se não te apressares, vais perder a festa. | Open Subtitles | أن لم تسرع , ستفوتك الحفلة |
| -Eu disse-te para te apressares. | Open Subtitles | -يا رجل اخبرتك ان تسرع |
| Tenta não te apressares. | Open Subtitles | حاول ألا تسرع |
| Se te apressares, podes reaver o teu emprego da treta no marketing a tempo de trabalhar na campanha do Titan. | Open Subtitles | - إذا أسرعت... فيمكنك أن تلحق بوظيفة مسؤول التسويق في حملة التيتان. |